Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,们可以体内大部骨骼的问题。
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部善良的对此表示相信,而其他却嘲笑这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。
Pour répondre aux besoins de la plupart des clients.
可以满足大部顾客的需要。
C 'est l'avis de la plupart des docteurs.
这是大部博士的意见。
Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.
除了惊奇,他们大部会以坦诚的方式说不。
La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.
中国的大部节是根据阴历订的。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了证明你的大部输入您的信用卡号码。
Une grande partie de mon âme est restée en toi.
我大部的灵魂留在了你那儿。
En France, la plupart des entreprises sont des PME et des TPE.
在法国,大部的公司是中小型企业和超小企业。
Aujourd’hui la machine a remplacé en grande partie le travail des hommes et de animaux.
如今机器代替了和动物的大部工作。
La plupart des bâtiments japonais adoptent donc le deuxième niveau.
因此,大部的本建到了第二个等级。
La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.
中国大部的节是根据阴历定的。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:大部的居民同时会法语和德语。
La majeur partie de pommes sont pourries.
大部的苹果腐烂了。
Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.
跟这个论坛上绝大部的一样,解说员让我呕吐。
La plupart des Chinois qui voient ça disent "Trop dangereux !"
大部的中国说太危险!
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部是年轻的柬埔寨。
Nous avons plus de la société EAS a été exporté à l'annexe parties du monde.
我们公司大部的EAS附件已经出口到世界各地。
Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.
如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去大部当前的增长势头。
La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.
大部成功的取得是因为各国承诺和愿意彼此进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des élèves l’écoutent et ne disent rien.
分的学生们都在听他发言,没有说话。
Sur les rayons, la plupart des produits sont déjà enveloppés dans des sacs en plastique.
在柜台那里,分的商品经被塑料袋包装好。
Les gens regardent essentiellement et écoutent sur ça.
分的人们都会看电视,或是听。
J'ai besoin d'un petit nid à moi, j'y passe le plus clair de mes journées.
我需要一个自己的小窝,我的分时间都在那里度过。
Oui, à plusieurs agences de voyages, puis à des banques aussi.
对,给分的旅行社,银行也投些。
En vrai, la majorité de mes pièces, ça vient de friperies.
实际上,我分的衣服都是从二手店买的。
J'aime bien prendre mon vélo pour la plupart de mes déplacements.
我分的出行都喜欢骑自行车。
Sur une grande partie du continent, oui. Mais pas partout.
欧洲陆的分地区,经结束,但并不是所有的地区。
Là, une grande partie des conseils qu'on vient de voir reste valable.
分刚才说的建议同样适用于此。
Inversement, celles qui ont un métier l’exercent pour la plupart, parce qu’elles en ont besoin.
相反地,有职业的分女性都因为她们需要而从事着她们的职业。
La plupart des gens qu'ils l'attrapent font de la fièvre, toussent et sont fatigués.
分感染的人都会发烧、咳嗽和感到疲劳。
En grandissant, le phénomène s’atténue progressivement chez la plupart des enfants.
随着年龄的增长,这种现象会在分幼儿的身上慢慢消失。
En effet, l’humus sert de filtres et retient la plupart des particules polluantes.
事实上,腐殖土作为过滤器,吸附分的污染颗粒。
La majeure partie du territoire français est en Europe.
法国的分领土位于欧洲。
La plus grande partie du territoire est en Asie.
它的分领土位于亚洲。
La plupart, c'est des Londoniennes parce qu'elles s'habillent comme moi je veux m'habiller.
我关注的分都是伦敦女孩,因为她们穿搭和我差不多。
La plupart sont en anglais, mais il y en a en français avec les sous-titres.
分是英文的,但也有法语的,配有字幕。
La plupart de vos erreurs, ce sont des erreurs que vous pouvez corriger vous-mêmes !
你们所犯的分错误都可以自行订正。
Le soleil pourra satisfaire en grande partie le besoin de l’ensemble du pays en énergie.
太阳可以满足这个国家能源上分的需求。
Donc voilà, on voit que la plupart du miel est sorti des alvéoles.
所以在这里我们看到,分的蜂蜜经从细胞中分离出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释