有奖纠错
| 划词

Ce doit être lui.

是他。

评价该例句:好评差评指正

Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.

不会是真的……他是在开玩笑?

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

似乎好像,垃圾桶里没有俺刚嚼过的口香糖。

评价该例句:好评差评指正

A peu près deux cent mille de personnes.

有20多万人吧。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mais ça me fait vraiment mal quand je marche. ça doit être une entorse.

是的,我走路时真疼。是扭伤

评价该例句:好评差评指正

Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

公司没有透露任何的市场价格,哪怕是的数字。

评价该例句:好评差评指正

Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?

你们知道蓝色海岸吧?

评价该例句:好评差评指正

Je les aurai mises dans ma voiture.

放在我车里

评价该例句:好评差评指正

Fini le temps de la "bouffe génération".

意思说那个时结束。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil est haut dans le ciel ;il doit être environ midi.

太阳高悬在天上,现在应该是中午。

评价该例句:好评差评指正

Quant au synopsis, ça me rappelle quelques chose de ridicule.

要说到剧情是什么,这让我想到一件非常可笑的事情。

评价该例句:好评差评指正

Voici, en raccourci, ce qui s'est passé.

这就是事情过的

评价该例句:好评差评指正

Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.

再坚持一个星期。孤独就能暂时离我远点儿吧。

评价该例句:好评差评指正

Combien de questions generale qu'esct-ce qu'ils peuvent nous demander ?

面试时,一般能问多少个问题?

评价该例句:好评差评指正

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,在1515年左右。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous sous-entendez sans doute que nous sommes les responsables de cet échec?

您的意思是说这次失败的责任全在于我们吧?

评价该例句:好评差评指正

Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.

于是我就摸索着这么试试那么改改,画个齐。

评价该例句:好评差评指正

A part ça , ils devaient être en affaire tous les deux. ( Giono) .

除此之外, 他们俩还在谈生意。

评价该例句:好评差评指正

Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci.

我们像是这样地在海滩漫步。

评价该例句:好评差评指正

B. - Il y a huit jours à peu près...

在八天前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


c.a.p., c.a.p.e.s., c.a.p.e.t., c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Notre organisme est conçu génétiquement pour suivre un rythme d’environ 24 heures.

生物体由基因决定需要保持大概24小时节律运行。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Alors, une bougie dégage environ 40 W.

一支蜡烛大概40瓦亮度。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Genre j'étais en retard de 10 minutes, je crois.

记得大概迟到了十分钟。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Son prix en 2000 est sans doute le moins cher.

2000年价格大概最便宜

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ça fait une trentaine d'années que je travaille comme metteur en scène.

大概30年前,那时一名导演。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non. En raison des rafales et d'un orage, l'avion a 15 minutes de retard.

大概不能。由于狂风和雷雨袭击,机晚点15分钟。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Une scène d'enterrement, paraît-il ? Drôle d'idée, votre affaire.

大概想画一个下葬场景,还真个奇怪想法。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais il le fera sans doute après-demain, quand il me verra en deuil.

不过,后天他看见戴孝时候,大概会安慰

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ah, je regrette. Quels sont les dégâts?

啊,听到这事很遗憾,大概损失有多少?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faut que, les premiers jours, ma présence l’ait intimidé.

开头几天,大概在场把他吓着了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On a une autonomie autour des 2 h.

连接外置电池情况下,大概可以使用两小时。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.

就摸索着这么试试那么改改,画个大概

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça ne fit même pas de bruit, à cause du sable.

大概由于沙地缘故,连一点响声都没有。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les cousins repartiront vers 22 heures 30.

他们(表兄弟姐妹)大概22点30离开。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册

Il va sans doute nous rejoindre cet après-midi.

大概下午他就会过来重新加入们。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Cet album devrait sortir dans quelques mois, entre le printemps et l'été, je dirais.

这张专辑应该会在几个月后发行,大概在春天和夏天之间。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ben, écoute, je passe te prendre vers treize heures, ça te va ?

嗯,听着,大概13点过来接你,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Pendant ce temps, le steward muet-sourd peut-être avait disposé la table et placé trois couverts.

在这时候,哑巴服务生,大概个聋子,摆好了饭桌,放了3副餐具。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Pendant ce temps, le steward muet-soud peut-être avait disposé la table et placé trois couverts.

在这时候,哑巴服务生,大概个聋子,摆好了饭桌,放了3副餐具。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Elle date des années 60 ou 70, je ne sais plus.

大概制作于六七十年代,只知道这么多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接