有奖纠错
| 划词

Comme il avait neigé toute la nuit, la terre était toute blanche.

因为下了夜的雪,大地雪白片。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,他直没有踏过祖国的大地

评价该例句:好评差评指正

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始剧烈震动,接着四处成为片废墟。

评价该例句:好评差评指正

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地

评价该例句:好评差评指正

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早上8点半。阳光普照大地。真的很温暖。

评价该例句:好评差评指正

Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!

碰到了大地,那天就是死亡的日子!

评价该例句:好评差评指正

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的装。

评价该例句:好评差评指正

Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

但这并没有太大地改变我对他们的看法。

评价该例句:好评差评指正

Alors pourquoi m'avoir promis la terre entière?

那么为何曾向我大地

评价该例句:好评差评指正

Revenus au sol, ils se relèvent identiquement avec une autre forme.

回到大地,他们同样会再以另种形式拔地而起。

评价该例句:好评差评指正

Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !

海浪,岩石,草地,——看,这是大地母亲!

评价该例句:好评差评指正

Au printemps, la terre prend un vêtement de verdure.

春天, 大地披上了绿色的外衣。

评价该例句:好评差评指正

Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

从白雪皑皑的大地飞来,在灰色的晨曦中,找寻通往彩虹的路。

评价该例句:好评差评指正

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变成幅图画。

评价该例句:好评差评指正

Notre mère la terre, notre Pacha Mama, est mortellement blessée.

我们的母亲大地,我们的Pacha Mama,遭受了致命伤。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大地提高该会议的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

近年来私人日托中心的比例极大地提高。

评价该例句:好评差评指正

L'universalisation rapide de protocoles additionnels accroîtrait grandement les capacités d'inspection et de vérification de l'Agence.

早日实现附加议定书的普遍签署,将极大地提高原子能机构的视察和核查能力。

评价该例句:好评差评指正

Cela a grandement amélioré l'image de l'Organisation dans la communauté internationale.

这极大地提高了本组织在国际社会中的形象。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple de Terre, en Belgique, avec le triage de journaux et de vieux vêtements, est significatif.

比利时“人间大地”动员极端贫困者回收旧报纸和旧衣服,是个很好的范例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement, enrober, enrobeur, enrobeuse, enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé, enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

Il fait froid, il neige, la terre est blanche.

寒冷,下雪,大地一片白茫茫。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Celui que je touche, je le rends à la terre dont il est sorti.

触到,都能让他归葬大地

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le sol sera maudi à cause de toi.

因为你,大地将受到诅咒。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

C'était une de ces niuts où la terre semble morte de froid.

那个夜晚,大地仿佛已经冻死。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Nous avons tous une mère, la terre. On rendit Fantine à cette mère.

们全有一个慈母——大地。芳汀归到这慈母的怀里去了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

A partir de ses deux moitiés ils créa le ciel et la terre.

他们从他的两个半身中分别创造了空和大地

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Plus de sol sous les pas, mais la mer qui roule, qui gronde et engloutit.

在脚下的不再是大地,而是波涛汹涌的大海,它咆哮,它贪婪。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sans rayons ni chemins, et la terre glaciale aveugle balançait, noire dans l'air sans lune.

没有光线也没有路,盲目的冰冷大地在无月的空气中摇曳,漆黑一片。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le soleil se levait à la pointe est de l'Afrique.

在非洲大地的最东端,太阳正在缓缓升起。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les arcs et les flèches ont suffi, pendant des siècles, à ensanglanter le monde.

“多少世纪以来,就是大地染上了鲜血。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On était au mois d’octobre. La belle saison revenait à grands pas.

这时候是十月。转眼之间,就要大地回春了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Lentement, le jour grandissait, la vie de la terre montait avec le soleil.

色慢慢亮起来,太阳徐徐升起,大地随之渐渐苏醒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les prophéties s'exhalent de fissures de la terre, gardées par Python.

预言从大地的裂缝中呼出,由Python守护。

评价该例句:好评差评指正
你问

Son côté reptilien et rattaché à la terre et à l'eau.

它爬行的一面依附于大地和水。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Je répète, la grille uniforme a recouvert la terre et nous a mis en cage.

再说一遍,均匀的网格覆盖了大地,把们关在笼子里。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sous les rayons des étoiles, la terre paraissait être un bloc de métal froid.

星光下,大地看上去像一大块冰冷的金属。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il regarda dehors la terre glacée et repensa à sa vie de solitude.

他看着窗外寒冷的大地,开始回顾自己孤独的一生。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le sol semblait comme secoué par son balancement.

仿佛大地它拉得摇摇晃晃。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La terre était aussi rouge que du métal dans le four d'un forgeron.

大地已经像一块炉中的铁板一样烧得通红。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous appartenons à la terre et à la mer, vous appartenez à l'espace.

们属于大地和海洋,你们属于星空。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensler, ensoleillé, ensoleillement, ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur, ensorcellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接