有奖纠错
| 划词

C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .

是旧版的复制品

评价该例句:好评差评指正

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过鉴定已确定画是复制品

评价该例句:好评差评指正

Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.

原画卢浮画只是复制品

评价该例句:好评差评指正

Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.

纯手工的油画和水彩画的复制品运往全球各地。

评价该例句:好评差评指正

Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.

公司经营青铜器复制品,唐三彩艺术品,装饰品设计等。

评价该例句:好评差评指正

Votre législation interne contient-elle des dispositions concernant les armes à feu anciennes et leurs répliques?

贵国法律是否载有关于古董枪支及其复制品的任何规定?

评价该例句:好评差评指正

Des copies en VHS ou dans n'importe quel format NTSC ne seront pas disponibles.

不提供VHS制式的复制品,也不提供任何NTSC制式的录像制品。

评价该例句:好评差评指正

La reproduction de la Victoire de Samothrace sur la calandre était présente dès les premiers modèles.

从第批汽车开始,散热器上的胜利女神复制品直矗立那儿。

评价该例句:好评差评指正

Ils vivent huit heures par jour dans des reproductions de leur habitat traditionnel et regagnent le soir leur dortoir.

每天本民族传统民居的复制品里生活8个小时,晚上各回宿舍。

评价该例句:好评差评指正

Les armes légères et de petit calibre anciennes et leurs répliques seront définies conformément au droit interne.

古式小武器和轻武器及其复制品的定义依国内法规定为之。

评价该例句:好评差评指正

Neuf Dragons Wall travaille au nom de l'aigle royal, le Temple Famen Trésors de la tour du palais des copies, a une exposition coréenne.

代表作品金雕九龙壁、法门寺地珍宝塔复制品,曾出展韩国。

评价该例句:好评差评指正

Dans un environnement électronique, l'original d'un message ne se distingue pas d'une copie, ne comporte aucune signature manuscrite et ne figure pas sur papier.

电子环境下,电文的原件与复制品无法区分,它不带有手写的签字,而且也不纸上。

评价该例句:好评差评指正

Dans le couloir qui mène au Conseil, on peut voir une réplique de l'Accord de Kadesh, transcrit en caractères cunéiformes sur une pierre monumentale.

踏进会议厅前面的走廊时,看见块大石上以楔形文字书写的《卡迭什协定》的复制品

评价该例句:好评差评指正

Recommande aux États membres de prendre des mesures efficaces afin d'empêcher la vente de contrefaçons d'objets culturels qui ne sont pas clairement identifiés comme répliques.

建议各会员国采取有效措施,防止未经明确确定为复制品的假文物的贸易。

评价该例句:好评差评指正

En fait, et heureusement, il s’agit d’une reproduction choisie pour servir de toile de fond, à la salle de presse du palais Chigi, siège du gouvernement.

事实上,幸运的是,它是利用政府所地基吉新闻的处做背景的复制品

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.

德国还表示愿向土耳其提供件复制的狮身人面像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。

评价该例句:好评差评指正

Mme Morgan-Moss (Panama) dit que le droit panaméen interdit toutes les formes de clonage humain au sens de créer un embryon qui est une réplique biologique d'un être humain.

Morgan-Moss女士(巴拿马)说,巴拿马法律禁止切形式的克隆,如果此种克隆是为了制造相当于人的生物复制品的胚胎。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des États dont la législation énonçait certains critères visant à exclure les répliques des armes à feu anciennes, ceux-ci tenaient aux fonctionnalités des répliques plutôt qu'à leur apparence.

些国家的立法载有排除古董枪支复制品的标准,其中多数国家使用的标准侧重于复制品的功能而非外表。

评价该例句:好评差评指正

Cette exposition comprend à présent un programme informatique interactif, un fragment de roche lunaire et une version d'une expérimentation de la vie sur une biosphère embarquée sur la Station spatiale internationale.

目前展厅展出的有互动式计算机编程、月球上的块岩石以及国际空间站搭载生物圈试验的复制品

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une statue de bronze érigée sur la rive orientale de la rivière Isar. L'Ange de Paix est en fait une reproduction de la statue du dieu grec Niké de Panionios.

座青铜雕像屹立于伊萨河的右岸。和平天使是雕塑家帕奥涅斯(Paionios)所铸的希腊胜利女神的青铜复制品

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


houle, houlette, houleux, houlographe, houlomètre, houlque, houmous, hounan, houpel, houppe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

C'est-à-dire des copies de manuscrits qui vont permettre à d'autres de les étudier.

也就是制作一些手稿复制品,其他人就可以用这个复制品来研究。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il s'agit d'un film photographique contenant des reproductions de documents au format très réduit.

这是一种含有小型文件复制品胶片。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est la plus grande réplique de grotte au monde.

它是世界上最洞穴复制品

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du coup, je pense que c'est un peu ça que j'ai reproduit chez moi.

所以,我感觉我家好像是娃娃房子复制品

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Il existe un grand nombre d'échos et mille manières de s'en servir.

复制品和各种各样用方法。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Quelle élégance ! Les colonnes actuelles dans Paris sont des copies fidèles des anciennes.

雅啊!巴黎目前专栏是旧专栏复制品

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Et vous ne pouvez pas le déplacer avec vos échos.

而且也不能用您复制品来移动它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ici j'ai un fac-similé du 14e siècle, sur un texte du 13e siècle De Saint Thomas d'Aquin.

我有一个14 世纪复制品,是13 世纪圣托马斯·阿奎那文章复制品

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Entre les originaux et les copies, on en trouve aujourd'hui environ une centaine.

算上原件和复制品,现在约有一百多个喷泉。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Vous pouvez également vous synchroniser à vos échos.

您还可以对再现复制品进行步。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais sur le modèle de Lascaux, sa réplique à l'identique a été construite juste à côté.

但在拉斯科模型上,它复制品已经在旁边建成。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La plupart mettent en lien une copie vers un brevet de l’institut Pirbright, déposé en 2015.

多数人将“复制品”与2015年Pirbright研究所发放专利联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je comprends. Vous cherchez des meubles modernes ? Nous avons aussi de belles copies de meubles anciens.

了解。您是要找现代家具?我们也有精美老式家具复制品

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Les échos que vous aurez mémorisés vous seront d'une aide précieuse.

您所记住复制品将有很帮助。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il plaça sur sa table de travail, comme une photographie d’Odette, une reproduction de la fille de Jéthro.

他在书桌上放上一张《耶斯罗女儿》复制品,权当是奥黛特相片。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est peut-être une copie d'un objet authentique… sauf que personne ne sait où il se trouve !

它可能是一个实物品复制品… … 没有人知道它在哪里!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette astromobile étasunienne est presque la copie de Curiosity qui arpente le cratère Gale depuis 2012.

这辆美国探测车几乎是“好奇号”复制品,后者自2012年以来一直在盖尔陨石坑上行驶。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il s'est dit, ça c'est pas une copie.

他心想,这绝非复制品

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Il devient alors un double de vos clés.

它就成了你钥匙复制品

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

C’est pour l’instant d’une réplique dont les visiteurs doivent se contenter.

目前,参观者必须对复制品感到满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hourra, house, houspiller, houssaie, housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接