Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.
战前塞拉昂成功响应了《巴马科倡议》。
Sa délégation souhaiterait savoir comment le Gouvernement se propose d'aller de l'avant dans ce domaine.
法国代表团希望了解塞拉昂政府打算如何在这一问题上推进。
Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.
贝宁、玻维亚和塞拉昂加入成为决议草国。
Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.
塞拉昂的矿产资源也是个问题。
Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.
委员会的成功将反映在塞拉昂和布隆迪两国人民的生活上。
C'est ce qui s'est produit au Libéria et en Sierra Leone.
比里亚和塞拉昂的情况亦是如此。
De plus, le peuple sierra-léonais attend beaucoup.
另外,塞拉昂人民还怀有极高的期望。
Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.
能力建设是另一个关键,有助于塞拉昂政府自力更生。
Plusieurs initiatives sont en cours pour remettre sur pied les institutions judiciaires en Sierra Leone.
当前正陆续进行一些行动以重建塞拉昂的司法体制。
Dans ce contexte, l'engagement du Gouvernement sierra-léonais est essentiel à l'exécution du plan de coopération.
在这方面,塞拉昂政府的承诺对《塞拉昂协定》进一步发展极其重要。
Malgré les progrès considérables réalisés, la paix et la stabilité demeurent fragiles en Sierra Leone.
尽管取得了重大进展,塞拉昂的和平及稳定仍很脆弱。
Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.
因此,应给塞拉昂一些时间来熟悉该战略。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
报告供的关于在塞拉昂境内执行的暂行特别措施的资料不多。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
该报告在塞拉昂的暂行特别措施方面非常精确到位。
Elle s'est rendue dans le district de Kenema, dans la Province de l'Est.
评估团还访问了塞拉昂东部省的凯内马县。
La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.
塞拉昂的安全状况依然稳定,但是很脆弱。
Les participants ont exhorté la communauté internationale à coopérer avec la Sierra Leone.
与会者呼吁国际社会与塞拉昂保持接触。
Le Comité est toujours dans l'attente d'une réponse de la part du Gouvernement sierra-léonais.
本委员会仍等待塞拉昂政府供这一信息。
Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.
塞拉昂政府不打算用过于详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。
M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.
Chowdhury先生(孟加拉国)称赞塞拉昂政府为实现稳定所做的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'épidémie actuelle a touché la Guinée, la Sierra Leone et le Libéria.
目前流行病已触及亚,塞拉利昂和利比里亚。
Les rares survivants se réfugient dans la colonie britannique de Sierra Leone.
少数幸存者英国殖民地塞拉利昂避难。
Francis, le monsieur retourne en Sierra Leone.
弗朗西斯,绅士回到塞拉利昂。
La Sierra Leone devient le pays le plus touché, avec plus de 8000 cas recensés.
塞拉利昂成为受影重的国家,记录了8000多例病例。
En Sierra Léone, , c’est l’inquiétude du côté des compagnies aériennes.
塞拉利昂,这是航空公司方面的担忧。
Trois Boeing 747 cargo vont être envoyés en Sierra Leone, au Liberia et en Guinée.
三架波音747货机将被派往塞拉利昂,利比里亚和亚。
1300 cas ont été répertoriés, en Guinée, mais aussi au Nigéria, en Sierra Leone, au Libéria.
亚,以及尼日利亚、塞拉利昂和利比里亚,都记录了1300例病例。
C'est ce qu'on déclaré aux militaires italiens certains des 360 passagers du cargo immatriculé en Sierra Leone.
这是塞拉利昂注册的货船上360名乘客中的一些人被告知意大利军方的。
La Sierra Leone atteint ces proportions, mais plus difficilement à l'ouest où l'épidémie continue de se propager.
塞拉利昂正达到这些比例,但流行病继续蔓延的西部更加困难。
VM : En Sierra Leone, au moins 98 morts dans l'explosion d'un camion-citerne à Freetown...
VM:塞拉利昂,至少有98人弗里敦的油罐车爆炸中丧生。
Un autre médecin, sénagalais cette fois, avait été infecté en Sierra Leone, puis transporté en Allemagne.
另一位医生,这次是塞加尔人,塞拉利昂被感染,然后被运送到德国。
Dès aujourd'hui les autorités sierra-leonaise et libérienne ont pris des mesures drastiques.
截至今天,塞拉利昂和利比里亚当局已采取厉措施。
6-1 6-4 en faveur du joueur québécois de 22 ans, qui a dominé assez facilement l'Américain d'origine Sierra-Leonaise Frances Tiafoe.
6-1 6-4 胜出 22 岁的魁北克球员,,他轻松统治了来自塞拉利昂的美国人 Frances Tiafoe。
La situation est de portée plus grave surtout au Libéria, en Sierra Leone et en Guinée.
局势更为重,特别是利比里亚、塞拉利昂和亚。
L'état d'urgence a été décrété en Sierra Leone pour une période de 2 à trois mois.
塞拉利昂宣布进入紧急状态,为期2至3个月。
Ils sont originaires de neuf pays : Bénin, Burkina, Cameroun, France, Gabon, Guinée, Mali, Sierra Leone et Cote d'Ivoire évidemment.
他们来自九个国家:贝宁、布基纳法索、喀麦隆、法国、加蓬、亚、马里、塞拉利昂和象牙海岸。
Bonne nouvelle, mais attention, des cas continuent d'être recensé dans deux pays voisins : la Guinée et la Sierra Léone.
好消息,但请注意,病例继续两个邻国记录:亚和塞拉利昂。
Cette région italienne, et c'est ce qu'on déclaré aux militaires italiens certains des 360 passagers du cargo immatriculé en Sierra Leone.
这个意大利地区,这就是向意大利军方宣布的塞拉利昂注册的货船的360名乘客中的一部分。
Baron, si tu veux venir à Grenade, quand nous y retournerons, tu verras le fief le plus riche de la Sierra.
男爵,如果你想来格拉纳达,当我们回去的时候,你会看到塞拉利昂富有的封地。
En bas de la liste, le Sierra Leone, un État de l'Afrique de l'Ouest, avec une espérance de vie moyenne de 50 ans.
排名靠后的是西非的塞拉利昂,人均寿命为50岁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释