有奖纠错
| 划词

Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.

这个穿着传服饰。

评价该例句:好评差评指正

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

放声大哭,和法老家中都听见了。

评价该例句:好评差评指正

Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).

公司雇有两名飞行员(一个和一个英国人)。

评价该例句:好评差评指正

Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).

兹附上提名简历(见附文)。

评价该例句:好评差评指正

Nous coopérons maintenant tous ensemble pour enraciner cette approche dans l'esprit de tous les Égyptiens.

我们正在努力使这一做法在所有心中扎根。

评价该例句:好评差评指正

Le Monténégro compte 16 234 personnes déplacées du Kosovo, dont 4 400 Roms, Ashkalis ou Égyptiens.

从科索沃流向黑山国内流离失所者有16,234,其中4,400人为罗姆人、阿什卡利数民族人口。

评价该例句:好评差评指正

De même, des conditions sont mises au retour des minorités rom, ashkalija et égyptienne.

对罗姆人、阿斯卡利亚数族裔社区,也正在开展类似确立回返条件进程。

评价该例句:好评差评指正

L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.

这个佯装单桅帆船驾驶员。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés RAE sont les communautés rom, ashkali et égyptienne.

RAE指代罗姆人、阿什卡利亚

评价该例句:好评差评指正

À cet égard il a mentionné la situation des Kurdes et des Coptes en Égypte.

在这方面,库尔德人和哥普特状况是例证。

评价该例句:好评差评指正

2 L'éternel fut avec lui, et la prospérité l'accompagna;il habitait dans la maison de son maître, l'égyptien.

2 约瑟住在主人家中,耶和华与同在,事顺利。

评价该例句:好评差评指正

J'ai récapitulé quelques faits marquants de l'expérience égyptienne en matière de développement humain et de population.

我介绍了发展和人口领域中经验几个突出方面。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.

叙利亚赫梯法老之间关系一直受条约规范。

评价该例句:好评差评指正

Un processus similaire est actuellement mis en place pour le retour des Ashkali, des Égyptiens et des Rom.

目前正在阿什卡利亚、罗马(吉普塞人)和返回制订类似进程。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Gouvernement indonésien, l'officier de police en question aurait été arrêté et collaborerait à l'enquête en cours.

据说这名曾得到一名地方警察和三名伊拉克人帮助。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les Palestiniens réussiront, en coopération avec les Égyptiens, à établir une hudna dès que possible.

我们希望,巴勒斯坦人将与合作,尽早成功地实现停火。

评价该例句:好评差评指正

Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.

在流离失所罗姆人、阿希卡利艰苦生活地方,冒出了各种违章安置点。

评价该例句:好评差评指正

Mais à l'extérieur du tribunal, les égyptiens venus voir le procès sur grand écran ont accueilli ces nouvelles avec circonspection.

但在法庭外,前来通过大屏幕观看庭审,却对此难以认同。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.

我们意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区激情和心智。

评价该例句:好评差评指正

D'autres groupes ethniques, à savoir les communautés rom, ashkali et égyptienne, pâtissent d'un indice de pauvreté extrême sensiblement supérieur (31 %).

数民族,即罗姆人、阿什卡利亚极端贫困指数非常高(31%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Pour les Égyptiens, les statues avaient un rôle spirituel primordial.

对于埃及来说,雕像具有极其重要精神作用。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est certainement grâce à cette invention que les Egyptiens ont réussi à édifier des pyramides.

埃及能够建立金字塔一定是由于这项发明。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Conséquence inattendue, les Égyptiens n'ont pas eu le temps de lui édifier une tombe monumentale.

由于结果出人意料,埃及没有时间为他建造一个不朽坟墓。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour les Égyptiens, il n'est plus question de rester isolé.

对于埃及来说,这不再是保持孤立

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les égyptiens y jouissent d'ailleurs d'une place toute particulière.

埃及在这个系中享有一个非常地位。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En tout cas, ils étaient durs en négo cette année les Egyptiens, hein ?

总之,埃及今年还是难以协商,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les égyptiens redoutent ses humeurs, surtout au changement de saison.

埃及害怕它情绪,尤其是在季节变化时。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les Égyptiens y voient là tout un symbole.

埃及将这视为一种象征。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son importance était telle que les Égyptiens en ont même fait une divinité.

重要性使埃及甚至把它作为一个神灵。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les Égyptiens utilisaient du maquillage pour montrer leur richesse et pour plaire aux dieux.

埃及使用化妆品来展示财富,并取悦他们神灵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

« Les Anciens Égyptiens étaient obsédés par la mort » !

“古埃及沉迷于死亡”!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle n'est donc pas d'origine égyptienne, mais bien macédonienne.

因此,她并不是埃及,而是马其顿人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Les Égyptiens l'avaient repéré et transcrit dans les hiéroglyphes !

埃及发现并在象形文字中记录了口吃!

评价该例句:好评差评指正
历史小

L'opium est connu depuis l'antiquité, à la fois comme poison et remède, chez les babyloniens, sumériens, égyptiens ou grecs.

自古以来,鸦片就被巴比伦、苏美尔埃及和希腊人视为毒药和良药。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Fort de son succès, il libère l'Égypte de la domination perse et se fait proclamer pharaon dans la foulée.

随着他成功,他把埃及从波斯治下解放出来,并宣布自己为法老。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Peut-être que ce sont des créatures imaginaires, des esprits de l'eau, que les humains représentent ainsi.

正如埃及所相信那样,也许只是想象中生物,或是人们想象水神。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pris au piège par les Égyptiens, il fuit à la nage.

埃及困住后,他游走了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ça vient d'où, cette idée que les Égyptiens se trimballaient toujours de profil ?

但是,埃及总是侧身行走这个想法是从哪里来呢?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Donc on va l'appeler Ayman. Ayman il est d'origine égyptienne mais il est plus trop le bienvenu chez lui.

所以我们就叫他Ayman。Ayman是埃及但他在那里已经不受欢迎了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une chose est certaine : les Hyksos contrôlent maintenant la Basse-Égypte.

——下埃及如今由希克索斯治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接