有奖纠错
| 划词

Ces avantages ont déposé une annonce dans Huilong une base solide pour l'industrie.

这些优势奠定了汇龙广告在业内基础。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'introduction de nouveaux produits maintien de l'occupation du marché a jeté une base solide.

为不断推出新产品占领市场奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备资金基础和研发基础。

评价该例句:好评差评指正

C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.

悬崖是一片而陡峭花岗岩,连海水也没法侵蚀它。

评价该例句:好评差评指正

Au fil du temps, attendre à un solide succès, mousseux nouvelle marque.

假以时日,期待就另一个、闪亮新兴品牌。

评价该例句:好评差评指正

La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.

产品多样化为公司提供了物质基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons déjà d'arguments sérieux pour adopter cette approche, notamment d'un large appui politique.

这种方法享有广泛政治支持,因此具有基础。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项改革,需要有一个而稳定财政基础。

评价该例句:好评差评指正

J'espère pouvoir, dans un an, revenir ici à New York avec des résultats solides.

我希望从现在起一年之后,我能够把果带回纽约。

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche commune est de créer un front solide dans la lutte contre ce fléau.

我们共同任务是建设真正反恐阵线。

评价该例句:好评差评指正

Mais, de l'avis de la Nouvelle-Zélande, nous avons une base solide pour aller de l'avant.

但是,新西兰认为,我们有了一个取得进展基础。

评价该例句:好评差评指正

Chaque objectif non atteint sera une véritable cause d'insécurité.

我们认为它是进一步施这个讲坛所作、随后得到重申并进一步确定一揽子承诺基础。

评价该例句:好评差评指正

Quel que soit le point de vue considéré, cette position trouve de solides justificationsb.

如果从各个角度来看,这一观点具有合理性。

评价该例句:好评差评指正

Ces exemples ne sont pas l'apanage de pays aux économies solides et consolidées.

不但在有基础综合经济国家中可以找到这种例子。

评价该例句:好评差评指正

La séance d'hier, suivant la formule Arria, a représenté un bon pas dans ce sens.

昨天阿里亚式会议是朝着这个方向迈出一个步骤。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également constitué une solide base de travail pour la première Conférence d'examen.

它们也构第一次审查大会基础。

评价该例句:好评差评指正

La Cour dispose donc d'une solide base juridique et morale pour exercer sa compétence.

因此,国际刑院有法律和道德基础行使管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de la sixième Conférence d'examen constituent une base solide pour nos actions.

第七届审议大会果,为我们工作奠定了一个基础。

评价该例句:好评差评指正

Les objections qui avaient été soulevées n'étaient pas pleinement fondées.

所提出一些反对意见不见得持有根据。

评价该例句:好评差评指正

La base juridictionnelle de son avis consultatif est ainsi fermement ancrée dans sa jurisprudence.

由此可见,本法院咨询意见是以法院司法管辖权为司法基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter, Mecopoda,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Le peuple reste toujours la base solide de la République.

人民共和国坚实根基,人民我们执政最大底气。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Elle effleure les marches rocheuses, les marches solides qui portent bien les pas.

它掠过岩石台阶,坚实台阶承受着稳健步伐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il n'a pas encore 20 ans et possède déjà une solide expérience de la guerre.

他还不到20岁,已经有了坚实战争经验。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour le goûter de ses 2 enfants, Sandrine a misé sur des valeurs sûres.

对于她两个孩子点心,桑德琳依靠坚实价值观。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Mine de rien, on retrouve là un laboratoire scientifique qui pose de sacrées bases.

一个科学实验室,奠定了一些非常坚实基础。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Ensuite, les villes défrichent, grandissent, et veulent des frontières plus fermes.

后来,城市开垦土地、展壮大,并希望拥有更坚实边界。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un mur d’aplomb, fait d’un granit très-dur, que le flot n’avait jamais rongé.

悬崖一片坚实而陡峭花岗岩,连海水法侵蚀它。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On a une formation scientifique assez solide.

我们有相当坚实科学背景。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry perdit l'équilibre et tomba à genoux sur le sol merveilleusement compact.

哈利跪倒在可爱坚实大地上。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

De longs cheveux, qui eussent passé pour roux, même en Angleterre, tombaient sur ses athlétiques épaules.

他那些在英国会被称为红色披在坚实肩膀上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un fléchissement du pavé mal soutenu par le sable sous-jacent avait produit un engorgement d’eau pluviale.

铺路石下面沙子,坚实支撑,所以铺路石弯曲,形成了雨水积聚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Les rumeurs vont bon train, mais à ce jour, y'a pas de piste de piste solide !

谣言四起,但迄今为止,还坚实赛道!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si vous voulez construire des bases solides en français, je vous conseille de télécharger mon guide French Foundations.

如果你想在法语上打下坚实基础,我建议你下载我《法语基础》指南。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce sont des organismes qui ont la particularité d'être flexibles et malléables tout en étant compacts et solides.

它们具有灵活性和可塑性生物体,同时又具有紧密和坚实特质。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comme le temps passe sur ce sol ferme ! s’écria maître Ned Land avec un soupir de regret.

“在坚实土地上,时间过得可真快呀! ”尼德·兰师傅惋惜地叹了一声气,同时高喊着道。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si tu veux construire des bases solides en français, tu peux aussi télécharger mon guide qui s'appelle French Foundations.

如果你想在法语上打下坚实基础,你可以下载我《French Foundations》指南。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils franchirent l'arcade qui disparut aussitôt sur leur passage pour ne laisser derrière eux que le mur de pierre.

他们沿拱道走去,哈利忙侧身回头一看,只见拱道一下子变窄了,然后又变成了原来坚实墙壁。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1: prends un oeuf cuit dur et brise légèrement la coquille en l'appuyant fermement sur une surface solide.

取一个煮熟鸡蛋,在坚实表面上用力按压,轻轻破壳。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quand enfin il me fut permis de redescendre et de toucher du pied le pavé solide des rues, j’étais courbaturé.

最后当我被准许下来,两脚踩在大街坚实人行道上时,我简直不能直起腰来走路。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Une fois qu'elles sont libres, commencez à pagayer vers l'arrière avec vos bras pour vous déplacer sur un sol solide.

一旦松开后,就开始用你手臂向后划,在坚实地面上移动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


médiacalcinose, médiacalcosede, médial, médiale, médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接