La montagne est située en arrière plan de la photo.
在这张照片中远景处,落着一座山。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市市政厅落在美丽Capitol上。
Mon appartement est au sixième étage d'un vieil immeuble dans le sixième arrondissement.
我房间落在一栋六区古老建筑七层。
Notre entreprise est située dans la célèbre ville de la soie - Zhoucun.
我们落在著名丝绸故乡——周村。
Hunan Dongting acide citrique Chemical Co., Ltd est situé dans le magnifique lac Dongting.
湖南洞庭柠檬酸化学有限落在美丽洞庭湖畔。
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
敝落在风景秀丽松山湖旁边,通方便。
La ferme de mon oncle se trouve au pied d’une montagne.
我叔叔农庄落在山脚下。
C'est une petite ville qui se situe en coeur de provence, et très jolie.
这是落在普罗旺斯中心一个小城市,很美。
La Société est situé dans la magnifique ville de Shenzhen, principalement pour le commerce intérieur.
本落在美丽深圳市,主要进行国内贸易。
Le plus grand est le triangle de Choisy situé dans le 13e arrondissement de Paris.
最大一个落在巴黎十三区舒瓦西三角区。
Notre génération est situé dans la ville natale de Hua plus mathématique ----- Jintan de Jiangsu.
我落在一代数学泰斗华罗庚故乡-----江苏金坛市。
Quelques supermarche(2)s se trouvent au centre de la ville,donc la circulation y est devenue plus difficile.
几家超市落在市中心,那里通就变得很困难了。
Gauteng Garment Co., Ltd est située dans la province de Liaoning, la capitale provinciale de Shenyang.
高腾服装有限落在辽宁省省会城市沈阳。
Oia, il se situe au bout d'ile, un petit village connu par le coucher du soleil.
伊亚,它落在岛尽头,是一个以落日而闻名小镇。
Notre entreprise est située dans la belle Greentown Zhengzhou, ici sont facilement accessibles, la fluidité de l'information.
我落在美丽绿城郑州,这里通便利,信息畅通。
La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.
大部分餐馆都落在世博轴西边美食。
Aujourd'hui, l'ancienne maison est devenue un musée, situé au calme dans le style provençal avec de riches jardins botaniques.
如今,这所故居已经成为博物馆,静静地落在有着浓郁普罗旺斯风情植物园中。
Un cybercafé, avec accès individuel à l'Internet et 30 ordinateurs personnels, sera également installé sur l'esplanade.
将有网吧落在上,提供独立网络接入和30台个人电脑。
Séguéla, Bobi et Diarabala sont trois localités situées au nord-ouest de la zone de confiance en Côte d'Ivoire.
Séguéla、Bobi和Diarabala是落在科特迪瓦信任区西北方三个村落。
Douze des 15 villes de la planète enregistrant les taux de particules les plus élevés se trouvent en Asie.
在全世界微粒物质水平最高15个城市中,有12个落在亚洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Situé au milieu des montagnes, c’est un des étangs les plus propres du monde.
坐落山的中央,是世界最清澈的河塘之一。
Des stations-service se nichent, comme ici, sur des toits d'immeubles.
像这里一样,加油站坐落建筑物的屋顶上。
Ils approchaient d'une jolie petite maison de pierre entourée d'un jardin.
他们走近了一幢坐落花里的整洁的小石头房子。
Les bungalow, dispersés au milieu de magnifiques jardins, présentent tout le confort d'un établissement 3 étoiles.
都是坐落美妙花的小洋房度假屋,三星级的舒适度。
Sur les terrasses orientales et occidentales, on trouve 5 colossales statues assises en calcaire.
东、西台地上,有5座巨大的雕像坐落石灰岩中。
Elle est située sur l'estuaire du Saint-Laurent pat où sont arrivés les explorateurs français au XVIe siècle.
它坐落于圣劳伦斯帕特的港湾,法国探险家16世纪曾到达这里。
Cette maison-là, toute blanche, posée juste en face de la rue, semblait l’éclairer d’une enfilade de lumière.
这座住宅楼全身洁白,恰好坐落金滴街的对面,它乳白色的折光好似让对面的小街蓬荜生辉一般。
L'auberge se trouve dans la rue Trencavel, en haut à gauche de la rue principale, la rue Cros-Mayrevieille.
旅馆就坐落唐雷街,克雷-玛利亚街的左侧。
Le château de Neuschwanstein, juché au sommet d'un mont rocheux haut de 200m, est le plus prisé d'Allemagne.
新天鹅堡,坐落200米高的石山之上,是德国最受欢迎的城堡。
L'endroit a l'avantage de se situer sur un éperon rocheux, qui offre des vues magnifiques sur les Préalpes.
这个地方的优势于它坐落一块露出地面的岩石上,可以看到阿尔卑斯山前的壮丽景色。
L’Assommoir du père Colombe se trouvait au coin de la rue des Poissonniers et du boulevard de Rochechouart.
哥仑布大叔的小酒店坐落鱼市街和洛舒雅街的交汇拐角处。
C'est une ville qui est située le long des rives du Lac Léman, en plein cœur de la Riviera.
这是个坐落莱芒湖边,里维耶拉正中心的城市。
Il a été construit en 708 sur une île rocheuse et est célèbre pour son abbaye située au sommet.
它被建造于708年多岩石的岛上且修院坐落于山顶而出名。
La ville, située au bout d'une longue bande de terre, contrôlait le port naturel de la baie de Kingston.
这座城市坐落一条长滩的尽头,控制着金斯敦湾的天然港口。
Il me conduisait dans un lieu délicieux, une sorte de balcon entouré de chèvrefeuille, donnant sur un lac fleuri de nénuphars.
他曾带我去过一个美妙的地方 那是一个爬满金银花的阳台 坐落开满睡莲的湖边。
Le surprenant hôtel de Lauzun cache son décor fastueux derrière une façade discrète posée sur un bras de la Seine.
首先是令人惊叹的洛赞酒店,奢华考究的装潢,隐藏低调的外观之下,坐落塞纳河畔。
La propriété des Grégoire, la Piolaine, se trouvait à deux kilomètres de Montsou, vers l’est, sur la route de Joiselle.
格雷古瓦夫妇的产业——皮奥兰,位于蒙苏以东两公里,坐落儒瓦塞勒公路旁边。
Sur l’autre façade, passait la route déserte de Vandame, un gros bourg, caché derrière la forêt, à trois kilomètres environ.
房后,是通向旺达姆的冷清的路,旺达姆是一个大镇,坐落树林后面,离这里约有三公里。
La cathédrale trône, sombre et abîmée, au-dessus d'une ville fantôme : Toul vient de passer de 13.000 à 3.000 habitants.
大教堂坐落一座鬼城之上,黑暗而千疮百孔:图勒的居民从13000名变到3000名。
Autre ambiance, autre bistrot, cette fois niché dans le vieux Mans.
- 另一种氛,另一种小酒馆,这次坐落古老的勒芒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释