有奖纠错
| 划词

Les particularismes locaux ne sont pas favorables au développement économique.

地方不利于经济发展。

评价该例句:好评差评指正

En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.

在西班牙,坚持捍卫斗牛的人们宣称在这一提案的背后其泰罗尼亚的地方有关。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.

而,也必须确保不使地方和多边成为对立过程。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.

而,也必须确保不使地方和多边成为对立过程。

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements d'opposition à l'immigration des catholiques irlandais «accusaient le Pape de comploter pour établir sa domination sur l'Ouest américain en y envoyant des hordes de colons catholiques».

反对爱尔兰天教徒的地方动“谴责教皇把大批天教定居者送到这里,阴谋宰美国西部”。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des réunions d'experts sur le secteur énergétique, l'accès universel aux services, les petits producteurs de produits de base et régionalisme et multilatéralisme avaient servi de plate-forme à des discussions approfondies et à des conclusions utiles.

关于能源部门审查、普遍获得服务、小商品生产者和地方与多边等问题的专家会议的成果,为讨论和政策结论提供了坚的依据。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des réunions d'experts sur le secteur énergétique, l'accès universel aux services, les petits producteurs de produits de base et les relations entre régionalisme et multilatéralisme avaient servi de plate-forme à des discussions approfondies et à des conclusions utiles.

关于能源部门审查、普遍获得服务、小商品生产者和地方与多边等问题的专家会议的成果,为讨论和政策结论提供了坚的依据。

评价该例句:好评差评指正

La guerre au Congo, sous les multiples formes de conflits entre ethnies, factions régionales et chefs de guerre qu'elle a revêtues, a elle aussi généré une violence communautaire qui a fait plus de 3 millions de victimes rien qu'au cours des cinq dernières années.

在多种类别的族裔、地方和军阀割据的刚果,战争同样成为社区暴力的根源,仅在过去5年当中就有300多万人在这种暴力中丧生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poétesse, poéticité, poétique, poétiquement, poétisation, poétiser, pogne, pogner, pognon, pogonion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Question du jour

Pour éviter donc le localisme, il y a environ 40 000 personnes habilitées à donner leur signature Bruno Dogeron.

为了避免地方主义,大约有4万人被授权为布鲁诺·多日隆提

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Une ambition économique et écologique qui appuie le retour de la prospérité et du plein emploi sur le localisme, le patriotisme économique et le soutien à nos TPE-PME créatrices d'emplois.

经济和生态的雄通过地方主义、经济爱国主义以及我们这些创造就业机会的中小型企业来恢复繁荣和充分就业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polynée, polynésie, Polynésien, polyneuro, polyneutron, polynévrite, polynie, polynite, polynôme, polynomial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接