有奖纠错
| 划词

La protection des zones les plus importantes coûterait au minimum 6 millions de dollars.

动集中放在最重要的地区也仍然需要花费600万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de santé et d'éducation sont également abordées, en particulier dans les zones rurales.

卫生和教育的问题也得到了解决,尤其是在农村地区

评价该例句:好评差评指正

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

结果得到了其他地区与会者的支

评价该例句:好评差评指正

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有大部分由海洋和沿海地区构成。

评价该例句:好评差评指正

Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.

同时正在为北印度洋地区设计类似项目。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量的工作正在续进之中。

评价该例句:好评差评指正

La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.

在这地区,海冰正在消融的速度比科学家的预测快得多。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区会议。

评价该例句:好评差评指正

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

地区要经济活动是栗子种植。

评价该例句:好评差评指正

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有些种族因素。

评价该例句:好评差评指正

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有断层,这是该地区要地理特征。

评价该例句:好评差评指正

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

以服务波斯湾地区国家为目的的类似中心也正在考虑当中。

评价该例句:好评差评指正

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安全是本地区人民的正当要求。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.

其余地区只能通过灌溉进耕作。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取的措施包括:在疟疾流地区发放蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

地区局势显然是脆弱的。

评价该例句:好评差评指正

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Même si la région kurde demeure relativement calme, une série d'incidents suscite des inquiétudes.

虽然库尔德地区仍相对平静,但系列事件令人颇感关切。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村地区的影响最大(见附件2和3,项目12)。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案的设计、规划和实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pêcherie, pêchette, pécheur, pêcheur, péchite, pechstein, péchurane, pécilocine, peckhamite, pécloter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français (修本)第一册

C’est le sigle du mot « Centre Régional des Œuvres Universitaires et Scolaires » .

大学服务中心简称。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Quelles sont les spécialités de la région ?

这个有什么特色吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Medhi est professeur de sciences économiques et sociales dans les quartiers Nord de Marseille.

梅迪是马赛北部经济和社会科学教授。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'OIF, fondée en 1970, regroupe 84 États membres ou observateurs.

法语国家及国际组织,1970年组成,共有84个成员国和遵守国。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Ils vont en Bretagne pour aller voir la mer.

他们去布列塔尼看海。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修本)第一册

L'année a quatre saisons, c’est pareil dans toutes les zones tempérées.

在所有温带。一年每有四个季节。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Internet est devenu de plus en plus rural.

网络越来越触及偏远

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Sinon, y a pas mal d'activités dans la région.

否则,该有很多活动。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Je sais qu'elle n'est pas loin, mais je ne suis pas du quartier.

我觉得它(这条街)不远,但我不是这个(人)。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Vous savez, à mon avis, dans ce quartier, c'est difficile de trouver moins cher !

您要知道,在我看来,要在这个找到更便宜房子是很难

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils ont une forte cote de popularité dans leur région.

他们在持率很高。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Namur en est la capitale et le siège de son gouvernement.

那慕尔是该首府和政府所在地。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Et oui, ça bouge en Languedoc-Roussillon !

,来朗格多克-鲁西永吧!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Beaucoup de choses, Monsieur ! La Bretagne est une très belle région.

有很多呀,先生!布列塔尼是一个很漂亮

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il fait gris sur tout le nord de la France et la région parisienne.

法国北方以及巴黎天气都是阴天。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Même dans des terres très reculées, comme la Cantal ou la Bretagne.

就算在最落后也可以写作,比如康塔勒或者布列塔尼

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Originaire de la région de Valence, elle est souvent servie avec un aïoli.

这道菜发源自瓦伦西亚,通常搭配蒜蓉美乃滋一起吃。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Dans certaines régions, le jus d’orange remplace le lait.

在某些,人们会用橙汁代替牛奶。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Celui de Jijona est mou alors que celui d’Alicante est dur.

希约纳这种糖比较软而阿利坎特则要硬一些。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.

位于欧洲共同体人口最稠密

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pelvisupport, pelvite, pelvitomie, Pelvoux, pelycométrie, Pélycosauriens, pélycotomie, pemba, pemmican, pemphigus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接