Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方,尽量让别人说。
Si vous souhaitez trouver un partenaire, mai souhaitez me contacter!
如果您想在这方寻找一个合作伙伴,不妨与我联系!
Après deux heures, il a enfin admis qu’il avait menti sur ce point.
两个小时以后他终于承认在这方说了谎话。
Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.
很快,他在这方的能力,激励走这条路。
Merci vous avez l'intention de coopérer appels amis s'il vous plaît venez visiter!
谢谢有意在这方合作的朋友来电来人考察!
Je suis un béotien en la matière.
在这方我一窍不通。
Cela signifie que l’Irak est faible dans ce domaine et a besoin de l’argent étranger.
这说明伊拉克在这方还很不足,也需外汇。
Ne pense pas trop àcela. Détends-toi un peu!
在这方不想得太多了。放松些!
Les Français détenant le record en la matière.
法国人在这方保持着记录。
Il vous rendrait des points sur cette matière.
〈转义〉他在这方比您强。
De ce côté, il n'a rien à craindre.
在这方, 他有么可担心的。
En cela, il dénotait parmi les autres enfants très sages.
在这方,在其他孩子中,他表现得非常明智。
2,Il sera critiqué par quiconque a un peu de connaissances en la matière.
任何在这方稍有点常识的人都会批评他。
Ce faisant, l'UNICEF s'efforcerait de renforcer les capacités d'évaluation des partenaires nationaux.
在进行这方努力时,儿童基金会应力求提高国家合作伙伴的评价能力。
Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.
贸发会议在开展这方工作时,应与有关的国际组织紧密合作。
Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.
Plusieurs projets et mesures ont été lancés à cet effet.
已经有几个项目和措施在实施这方的平等。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方需作出很大努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界在这方临诸多挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous de l'expérience dans ce domaine ?
您这方面有经验吗?
Là aussi, nous avons mis des réponses concrètes en place.
这方面,实施了具体的应对措施。
Je sais les efforts à cet égard consentis par nos armées.
知道的军队这方面所做的努力。
Là aussi, nous avons des résultats tangibles, inédits.
这方面,取得了实实的、前所未有的成果。
Alors là, il faut dire que je connais pas mal de choses.
这方面,应该说知道不少。
Le choix va être difficile au niveau des bagues.
戒指这方面,这将会是一个选择的难题。
J'ai donné en ce sens au gouvernement les instructions les plus rigoureuses.
这方面,给了政府最严格的指示。
C’est vrai que je suis assez forte pour coloriage.
上色这方面,真是太强了。
Mais, je peux vous donner quelques idées là-dessus.
但可以这方面告诉你几点。
Je pense que les ISFJ qui travaillent dans ce milieu ne peuvent pas s'épanouir pleinement.
觉得ISFJ这方面工作不能足够发挥优势。
Dans cette perspective, et en l'espace d'une quarantaine d'années, plus de 50 projets sont proposés.
这方面,四十年的时间里,提出了50多个项目。
Il y a toute une communauté qui travaille là-dessus.
有一整个群体都做这方面的工作。
Ça, malheureusement, on est plus sur du 500 à 600 euros.
很可惜,这方面大约得花500到600欧。
Je pense que là on a aussi beaucoup à apprendre des Italiens.
觉得这方面,可以从意大利人身上学到很多。
Juste l'amplitude, à l'échelle qu'on a fait ça, c'est quelque chose qui est rare.
只是做振幅这方面,是罕见的情况。
Et là, qui dépasse toutes les limites possibles.
这方面超越了所有可能的极限。
De pouvoir me représenter la personne, cela m’empêcherait de plus jamais y penser.
你要是能把她是怎么样一个人跟讲讲,那就省得再这方面费心思了。
Vous n'avez d'ailleurs aucune difficulté à remplacer l'un par l'autre.
对于应用它你不会这方面有什么困难。
Il faut dire que pour cela, le cardon possède plusieurs atouts.
必须说,洋蓟这方面,有很多优势。
Bon, de toute manière, ce n’est pas dramatique de se tromper là-dedans.
反正这方面出错问题不是很大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释