Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
在选书前先查阅一下图书馆目录。
Les réserves du Pakistan sur la question des « normes avant le statut » sont bien connues.
巴基斯坦在“先标准后地位”问保留意见是众所周知。
Si aucune donnée n'a été enregistrée, le premier cessionnaire dans l'ordre chronologique obtient la priorité.
果受让人未交存所要求数据,则在时间最先受让人在先。
Il lui semble donc nécessaire de consulter d'autres délégations avant d'approuver le texte.
因此,他需要在核可案文前先与其他代表团磋商。
En pareil cas, l'approbation verbale donnée avant l'exécution est suivie par une autorisation écrite.
在这种情况下,在执行交易前先获得口头核准,然后是书面核准。
Le contrat avait tout d'abord été conclu verbalement, puis par télex.
合同是先在口头后通过电传订立。
Il a conseillé aux touristes de contacter l'administration des croisières avant de se rendre sur place.
他建议游客在来前可以先跟观光游轮有关部门联系一下,以便确定其服务是否恢复。
Apres avoir ete publiees tout d'abord a compte d'auteur ses mouvelles lui apportereent finalement la gloire.
在他先公开了作者身份后,他小说终于给他带来了声誉。
Une philosophie qui prend pour objet de réflexion non un objet déjà constitué, mais un objet qu'elle constitue.
然而,为了理解什么是(fut)历史哲学,必须颠倒我们视角(perspectives)——因为,被这种哲学用来作为反思,并不是先在(constitué),而是其自身构成(constitue)。
Si la règle de priorité est la règle de priorité dans le temps, C n'obtient rien.
果优先权规则是“时间在先”,那么C什么也得不到。
La nationalité nigériane (29,6 %) était également la plus présente dans la combinaison trafic et exploitation sexuelle.
在先偷渡后又遭性剥削情况中,尼日利亚籍人最多(29.6%)。
Lorsqu'une procédure civile est suivie d'une procédure pénale ou administrative, il faut coordonner les deux procédures.
在先启动民事诉讼然后提起刑事或行政管理诉讼情况下,有必要在两者间进行协调。
La cause précède l'effet.
原因在先, 结果在后 。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪明工匠们先在地基纵横起墙,墙体为夯土或石料。
Nous pensons que la convention devrait entrer en vigueur dès la ratification des trois (3) premiers États.
我们认为,公约应当在先有三(3)个国家批准后即生效。
Il importe peu que les activités complémentaires soient menées dans un premier ou dans un deuxième temps.
不应在是否该先采取补充活动小大做。
L'ajustement à ce titre avait été effectué dans le système SAP et répété dans le système Atlas.
调整先在SAP内进行,然后在阿特拉斯系统内重复进行。
Cependant, puisque l'acheteur avait déjà contrevenu au contrat, il avait perdu le droit de « blâmer » le vendeur.
然而,买方既已违约在先,也就丧失了“指责”卖方权利。
La confiscation du produit du crime est-elle possible sans condamnation préalable du responsable (par exemple confiscation in rem)?
哥斯达黎加是否可以在没有先证明犯罪者有罪情况下没收某一罪行收益(即物没收)?
Ils feraient valoir leurs griefs devant le Comité permanent et, éventuellement, devant le Tribunal administratif des Nations Unies.
他补充说,他们将先在常设委员会寻求养恤金问解决,然后再向联合国行政法庭提出要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je préfère finir mes études dans la même école et partir à l'étranger ensuite.
更倾向于先在同一个学校完成的学习,后在出国。
Donc en France, c'est important de commencer par dire " bonjour" .
所以在法国,先这件事是非常重要的。
Ça, c'est pour la fin, je te préviendrai.
脏话出现在最后,先跟你说一下。
Aujourd'hui Mamie Na vient tester sa recette chez une amie.
今天,奶奶在朋友家先试一下这个配方。
Mon ami, reprit l’évêque, avant de vous en aller, voici vos chandeliers. Prenez-les.
“的朋友,”主教又说,“您在走先,不妨把您的那对烛台拿去。”
Donc, commence par ouvrir cette vidéo dans un autre onglet.
所以,先在另一个标签开这个视频吧。
Je voudrais voyager un peu avant de me décider pour une carrière.
想在决定职业前先旅行一下。
Le prunellier fleurit avant de faire des feuilles, donc là c'est vraiment sur la fin.
黑刺李在长叶子前先开花,所以现在花期已接近尾声。
(Oui oui, il faut faire son mélange avant) Il faut juste venir avec son mélange.
(是的,是的,应该要在前先混合)带着混合物来就可以了。
Alors d'avance merci à tous pour votre aide, et bon visionnage !
在此先感谢大家的帮助,祝大家观看愉快哦!
Arrête-toi là, on s’est promis qu’il n’y aurait pas de larmes.
“你先停在那,先保证不会流泪。”
Je verrai bien. J'ai réservé une chambre chez l'habitant pour la première semaine.
到时候看情况,第一周先寄宿在别人家。
Alors, avant d'en acheter, vérifiez bien la date à laquelle elles ont été sorties de l'eau.
所以,在购买前,先检查一下它是哪天被从水捞出来的。
Avant d’ouvrir la porte, l’évêque se mit à genoux au milieu de ces jeunes filles toutes jolies.
开门前,主教先跪在这些个个都很漂亮的姑娘中间。
Mais il me semble, au contraire, monsieur, qu’avant de nous asseoir, vous avez à me répondre ?
“阁下,倒宁愿在坐下来前先知道你的答复。”
J'ai été très agréablement surpris d'entendre cette nouvelle et je dois commencer par t'adresser toutes mes félicitations.
听到这个消息,非常高兴和意外,在此先表示对你的祝贺。
Alors moi c'est sûr, je voudrais voyager un peu avant de me décider pour une carrière c'est sûr.
想在决定职业前先旅行一下,这是肯定的。
Il passera d’abord dans des cuves d’eau avant d’être dans le brouillard pendant plusieurs jours.
它得先浸泡在水缸,然后要在“雾室”呆好几天。
Debout et frémissant sur ce seuil lugubre, il reculait avec horreur. Il n’était pas assez ignorant pour être absolument indifférent.
在先,死对他好象是个万丈深渊,他站在那阴惨的边缘上,一面战栗,一面又心胆俱裂地向后退却。他并没有冥顽到对死活也绝不关心的地步。
Il se présentait quand le zingueur était là, demandant de ses nouvelles dès la porte, affectant d’entrer uniquement pour lui.
但他只在古波在家时,他才会进门来。他总在门外先寻问情况,假装是专为古波而来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释