有奖纠错
| 划词

A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

每周,我们课上做会话。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 juin, il a participé au débat public de clôture de l'atelier à l'Institut.

21日,他参加了讲习班研究所举行的一次公开小组讨论。

评价该例句:好评差评指正

Une demande a aussi été adressée à la CNUCED.

向贸发会提出的请求:贸发会开展的同级审查,将通过国家法规。

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations ont été suivies d'observations de l'animateur principal puis d'un débat général.

这些发言之后,主持人作出评论,这次会,进行了一般讨论。

评价该例句:好评差评指正

Au terme de ce bail, les locataires n'ont aucune garantie qu'il soit reconduit.

出租,房客不再有合同期限内持续有效的保证。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir précisément où nous en sommes?

我们怎能不确切知道我们的立场?

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir ce qui se passe?

我们怎能不确切知道发生什么情况呢?

评价该例句:好评差评指正

J'espère, pour conclure mes observations, que mon appel urgent est passé par le 999.

发言,我希望,我的紧急呼吁已经拨通999。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation appuie, enfin, la déclaration présidentielle qui sera présentée à l'issue de cette réunion.

最后,我国代表团支持将本次会发表的主席声明。

评价该例句:好评差评指正

Il resterait encore beaucoup à dire sur les réalisations accomplies en cours de mandat.

其任期他本该汇报其他许多问题的情况。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de la session, la Sous-Commission avait beaucoup avancé dans son travail.

第十五届会,小组委员会的工作已取得了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de la période à l'examen, cette obligation était maintenue.

本报告所述期间,“非外交人员”须事先协调的要求不变。

评价该例句:好评差评指正

Je terminerai en lançant un appel semblable.

发言,让我要再次发出类似呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Le Président proposerait, pour finir, l'élection des membres du Bureau autres que lui-même.

主席将请求选举除审评委主席以外的主席团其他成员。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais conclure en soulignant certaines des conclusions et des recommandations du rapport d'ONUSIDA.

发言,我要强调艾滋病规划署报告中的一些论和建

评价该例句:好评差评指正

Le mandat des membres de la Commission centrale prend fin à l'issue des élections générales.

中央委员会成员的任期普选终了。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de cette Assemblée générale, aurons-nous le sentiment d'avoir amélioré le monde?

本届大会,我们将觉得我们改善了世界吗?

评价该例句:好评差评指正

Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.

可能会2005财政年度作出最后决定。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.

干事将今天会收回问卷。

评价该例句:好评差评指正

On aboutirait ainsi, en fin d'exercice, à un dépassement de 5,6 millions de dollars.

本财政年度这些估计数将超支5 600 000美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


némathelminthes, nématique, nématoblaste, nématoblastique, nématocide, nématocyste, nématode, nématodes, nématogranoblastique, nématomorphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Par exemple, à la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

例如,每周结束,我们课上做会话。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Vous butez les gens à la fin de leur intervention ?

你要他们讲话结束打死他们吗?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Y ajouter les oignons émincés, et, en fin de cuisson, deux bonnes cuillères d'ail haché.

加入切成薄片洋葱,且,烹饪结束,2勺切碎大蒜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce qu'à la fin de l'épreuve, chacun d'entre nous va choisir le candidat qu'il préfère.

因为比赛结束,我们每个人都要己喜欢喜欢手。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le but de la fin de ma carrière, c'était d'avoir un petit vignoble.

我职业生涯结束,我目标是拥有一个小葡萄园。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ensuite, parce qu'au final, ces chiens ne tirent qu'une toute petite charge.

次,因为一天结束,这些狗拉力只承受很小负荷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et en fin de semaine, la construction d'un igloo.

一周结束,建造一个冰屋。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais le vrai test pour Laurène, c'est au terme de la visite.

Laurène真正考验是访问结束

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh oui, à la fin de l'époque glaciaire, il habitait aussi en Europe.

冰河时代结束,它也生活欧洲。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Tout en ramant, il réfléchissait à une manière de mettre fin à cette situation intolérable.

划船,他想到了一个结束这种不可容忍局面方法。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au terme du voyage, le train s'arrête dans la gare la plus élevée d'Europe.

旅程结束,火车会停留欧洲海拔最高车站。

评价该例句:好评差评指正
然之路

Quand elles ont terminé c'est comme si tout allait se concentrer dans les racines.

当花期结束,养分会集中根部。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Et puis, les truffes, vous les servez à la fin du repas avec le café.

然后,用餐结束将松露巧克力与咖啡一起端上桌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si bien qu'à la fin de l'Ancien Régime, la profession est plus forte que jamais.

如此之多,以至于旧制度结束,这个职业比以往任何时候都更强大。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

À la fin de ma licence d'histoire, je n'étais pas satisfaite.

我历史学位结束,我并不满意。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

J'ai commencé ces travaux alors qu'on était à la fin de la guerre d'Algérie.

阿尔及利亚战争结束开始这项工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pourtant, Harry ne s'était jamais senti aussi déprimé en cette période de l'année.

是哈利学年结束情绪还是很低落。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quand le délégué éteignit l'écran holographique, l'audience n'était en réalité pas tout à fait terminée.

特派员关闭听证会全息图像,会议并没有结束

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大 辩论及演讲合集

Réduire la dépense oui et à la fin du quinquennat on pourrait être à l'équilibre.

,减少开支,五年期结束我们可以达到平衡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et puis, on a fini la journée par visiter une coopérative qui cultive des perles d'huître.

然后,我们一天结束参观了一个养殖牡蛎珍珠合作社。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接