Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威胁的时变得巨大。
Je me suis ennuyé en vous attendant.
在等你的时我感到很无聊。
Cet enfant est tombé par terre en courant.
这个小孩在跑步的时跌倒了。
Il préfère boire du côte-rôtie au dessert.
他在甜点的时更爱喝一点罗地丘产区的葡萄酒。
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
马不在的时,应该关上马厩。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司机很有安全意识,从不在开车的时分心。
J'aime prendre un yaourt au dessert.
我喜欢在甜点的时喝点酸奶。
Ce lac est très utile contre les incendies
这湖泊在发生火灾的时发挥了作用。
Depuis quand es-tu là ?
你从什么时起在那儿的?
J'avance même si parfois j'hésite.
尽管有犹豫的时但我仍然在前进。
Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意在老板背后说他坏话,但有时他真有点懒惰!
Ça veut dire qu'elle vole à la tombée de la nuit.
那是说,它只在夜幕降临的时。
A ce moment la,elle travaillait dans un laboratoire.
那时,她在一间实验室工作。
Je t'attendrai au restaurant demain à la même heure.
明天这个时我在饭店等你.
Vous etiez donc bien jeune a Paris? reprit Charles en s'adressant a Adolphe.
"在巴黎的时,您还很年轻吧?"夏尔问阿道尔夫。
Pendant son absence,j'ai pu repeindre sa chambre.
我趁他不在的时才能够把他的房间重新刷一遍油漆。
A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.
在两点三十三分的时,只听外面一阵喧哗,接着传来开门的响声。
C'est là qu'il sent la partie perdue.
在那时他感到一切全完了。
Ca me rappelle ce moment d'hier où la nuit légère était entourée de brouillard.
想想昨天这个时,夜色还被笼罩在雾气里。
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵性,但是贷款利率也更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Est-ce que… Vous avez trouvé une trace de… vous avez entendu quelque chose au sujet de… de votre… mère, quand vous étiez là-bas ?
“你有没有… … 你在那儿的时候… … 有没有你… … 你… … 妈妈的消息?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释