有奖纠错
| 划词

Ce n’était ni au-dessus du Père, ni au-dessus du Fils, ni sans doute au-dessus de rien.

圣神”不在圣父、圣子之上、下面没有什么,便不能说在上面

评价该例句:好评差评指正

Mme Dambendzet (Congo), Vice-Présidente, assume la présidence.

们呼吁恢复一切圣神价值所规的传统家庭,恢复一个良好的社女发挥她们天然的作用:即繁殖后代,造就更加美好的未来。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc indiquer d’abord au-dessus de quoi il était porté, lui dont il était impossible de parler, sans le dire « porté. » Mais pourquoi?

提到“圣神”,只能说他在什么上面,因此必先说明下面是什么。但为何提到“圣神”,只能说他在什么上面呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lamelle, lamellé, lamellé-collé, lamelleux, lamelli-, lamellibranche, lamellibranches, lamellicorne, lamellicornes, lamelliforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LAmour aux temps du choléra

C'est Dieu qu'il faut remercier, dit-il, et il cita, mal, saint Thomas : Souvenez-vous que tout ce qui est bon, d'où qu'il provienne, vient de l'Esprit saint.

“感谢上帝,”他说,地引用了圣托马斯的:“记住,所有美好的事物,来自哪里,都来自圣神

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Lami, lamie, lamier, lamification, lamifié, lamina, laminabilité, laminable, laminac, laminage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接