4.1.5.7.1 c) Remplacer les mots "le préfixe SI" par "le symbole SI en préfixe".
1.5.7.1(c) 将“连同适当的制词头”改为“前置适当的
制符号”。
À la cinquante-troisième session ont également participé des observateurs de l'Union européenne, de l'Agence internationale de l'énergie atomique, de la Commission internationale de protection radiologique, de la Commission internationale des Unités et des Mesures de Radiation et de l'Organisation mondiale de la santé.
出席委员会第五十三届会议的还有欧洲联盟、原子能机构、
辐射防护委员会、
辐射
测量委员会以及世界卫生组织的观察员。
Le montant net des prévisions de dépenses au titre du budget ordinaire pour l'exercice biennal 2008-2009 comprend le montant net en croissance négative de 148 333 906 euros et les dépenses ponctuelles liées à l'adoption des normes IPSAS (1 150 800 euros), soit un montant total de 149 484 706 euros.
2008-2009两年期的经常概算净额包括实净增长低于零的148,333,906欧元总额
采用《
公立
会计准则》的一次性费用(1,150,800欧元),总额为149,484,706欧元。
Le réseau informel qui s'est constitué a permis de resserrer les liens entre les partenaires nationaux et internationaux à la faveur de débats, de liens de collaboration et de l'échange d'expérience et de pratiques nationales, et grâce à l'aide et aux conseils fournis par la CESAP.
已经建立的非正式网络通过讨论、协作及交流各的经验做法、向亚太经社会寻求帮助
指导等活动,促进了
家
对口
之间的联系。
De plus, pour permettre la fabrication de précision et satisfaire aux exigences de qualité rigoureuses, les pays en développement et les pays à économie en transition ont besoin d'une infrastructure métrologique bien développée qui comprenne des installations d'étalonnage permettant d'établir des chaînes de mesure et de traçabilité conformes au système international d'unités.
此外,为了能够进行精确制造并遵守严格的质量要求,发展中家
经济转型期
家需要良好的计量基础设施,具备能够在
制基础上建立测量
追踪链的校准设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。