有奖纠错
| 划词

Dans sa réponse à la notification adressée au titre de l'article 34, le requérant a donné des précisions sur les mesures d'urgence prises dans l'un des hôpitaux de la Garde nationale, l'hôpital Roi Fahd de Riyad.

在答复第34条通知时,索赔人详细说明-利雅得法赫德国王采取紧急措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Silmarillion

Les phalanges de la garde du Roi enfoncèrent les rangs des Orcs et Turgon se tailla un chemin aux côtés de son frère.

卫队方阵突破了半兽人行列,图尔贡与他兄弟并肩作战。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童

À ce cri le Roi mit la tête à la portière, et reconnaissant le Chat qui lui avait apporté tant de fois du Gibier, il ordonna à ses Gardes qu'on allât vite au secours de Monsieur le Marquis de Carabas.

听见呼叫声,就立即把头从车窗中探了出来,他认出了那只常常给他带礼物来猫,于是命令他卫队去救卡拉拔侯爵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接