Je vais avoir une robe longue, comme je les aime.
我要穿长裙,我喜欢。
Il est parti car il était pressé.
他走了他有急事。
Il court très vite, parce qu'il est en retard.
迟到了,他跑得飞快。
C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.
没有护墙这就更加危险了。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒了,她着凉了。
Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
他犯了罪,现在重罪法庭受审。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
这,彩十分协调。
Par beau temps, tout le monde est de sortie.
天气好,大家都出门了。
Si elle ne vient pas,c'est qu'elle est malade.
她之所以不来是她病了。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是我当时生病了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,他失去了职位。
Comme elle arrive demain, il faut préparer la chambre.
她明天就到,所以要准备一间房间。
Les bonbons ont un goût sucré, et je les aime bien !
糖果是甜味的,所以我非常喜欢糖果!
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,错过了第一班公车。
Cet enfant aime bien son papa,parce que son papa cuisine très bien.
这个小孩爱他爸爸,他做菜味。
J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.
我特别喜欢复活节,我是巧克力糕点师。
Il se lève très tôt,parce qu'il a encore beaucoup de choses à faire.
他起得早,他还有多工作要做。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴了,他赚了15万欧元!
Le pied lui a glissé.
不长心眼碰到了麻烦。
Ces immeubles nous cachent la mer.
这些房子挡着,我们看不见大海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque c'est elle qu'on aime elle nous le rend, Prends la vie comme elle t'aime.
为爱你,为它回报我们,掌握,掌握为爱你。
Parce que quoi ? Parce que tu t'es reproduite ?
为什么?为你了孩子?
Puisqu'elle reprend, Puisqu'il est temps, Prends la vie, Prends la vie comme elle t'aime.
为会回报,为是时间,掌握,掌握为爱你。
Parce que autrefois on mourrait fréquemment d'occlusion intestinale.
为在,们常常为肠梗阻而世。
Parce que t'es trop vieille, oui, quoi, voilà, c'est ça.
为你太老了 怎样 就是为这个。
Il est très pressé car il est en retard.
他很着急为他迟到了。
Parce que l'entreprise a fermé en juin, à cause de problèmes financiers.
为公司6月份倒闭了,为一些财务上问题。
Qui me sorte de là Car je suis prise au piège ?
谁让我离开 为我被困住了?
Parce que ça veut dire qu’on a tous beaucoup en commun.
为这说明我们大家都很像。
Le superviseur la réprimanda pour son inconséquence.
监督员为她轻率,斥责了她。
Parce que vous connaissez le directeur ?
为您认识经理吗?
Parce que je suis née dans le sud de la France.
为我在法国南部。
Parce que je ne pars pas en vacances.
为我不度假。
Parce que vous êtes trop cons !
为你实在太笨了!
Il ne veut pas être en retard.
为他不愿意迟到。
Ce qui fait qu’on ne gagnait jamais.
为你我们从没赢。
Ne stressez pas à cause du français.
不要为法语感到压力。
Parce que l'ail c'est bon pour la santé.
为大蒜对健康有益。
Ce n'est pas si évident que ça.
为确实不是很容易。
Parce que je suis monté à pied.
为我是爬上来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释