有奖纠错
| 划词

Il pense en outre que les autorités bangladaises ne s'intéressent guère au requérant dans la mesure où il a pu se déplacer pendant plusieurs années à l'intérieur du pays pour ses activités politiques bien qu'étant accusé de meurtre.

缔约还表示孟加拉对于申诉人没有多大兴趣,为尽管被指控犯有谋杀有几年在孟加拉四出活动开展治工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年

Et tandis qu’il écrivait à un de ses amis pour lui demander de chercher à éclaircir tel ou tel point, il éprouvait le repos de cesser de se poser ses questions sans réponses et de transférer à un autre la fatigue d’interroger.

当他给某个朋友写信,请他设法弄清某点时,他如释重负,不必再向自己提再提那些得不到答案,而把四出打听之劳卸却给别人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接