有奖纠错
| 划词

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦Simon。

评价该例句:好评差评指正

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦公民籍。

评价该例句:好评差评指正

Les ressortissants par adoption sont tenus de renoncer à leur nationalité d'origine ou d'adoption.

加入哥伦人不必退出其原有籍或其他外籍。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport sur cette visite forme un additif au présent rapport.

哥伦别访问报告将作为本报告增编另行分发。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des résultats des activités de développement en Colombie a révélé des problèmes analogues.

哥伦发展成果评估揭示了类似问题。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

哥伦代表发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Dery soutient donc l'offre de la Colombie d'accueillir la session à Cartagena.

因此,他支持哥伦提出在卡塔赫纳主办会议建议。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 30 des 32 départements de la Colombie sont concernés, principalement les zones rurales.

迄今为止,在哥伦32个省之中,受影响有30个省,主要是农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes ayant renoncé à la nationalité colombienne peuvent la recouvrer conformément à la loi.

哥伦籍可通过法律手段再次取得。”

评价该例句:好评差评指正

En Colombie, ces organisations pratiquent également la violence et la lutte armée.

哥伦境内此类组织还参与暴行与武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.

但是,尽管做出了这些努力,哥伦古柯种植面积仍然居高不下。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations sont faites par les représentants du Bélarus et de la Colombie.

白俄罗斯和哥伦代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la paix en Colombie est importante pour le monde entier.

今天,哥伦和平对全世界是重要

评价该例句:好评差评指正

La proposition de la délégation colombienne visant à adopter une formulation négative mérite d'être examinée.

使建议以否定形式陈述哥伦建议值得考虑。

评价该例句:好评差评指正

Des projets ont ainsi été développés au profit des communautés autochtones du pays.

为此将通过一些项目使哥伦各土著区和土著人获益。

评价该例句:好评差评指正

Au taux de change de 2 724 pesos colombiens par dollar.

按1元兑换2 724哥伦兑换率计算。

评价该例句:好评差评指正

Le Système unique d'information sur les procédures, en Colombie, est conçu selon le même principe.

哥伦“单一手续信息系统” 也是依据类似原则而建立

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'inflation de la Colombie (8,8 %) était le plus faible en 30 ans.

哥伦通货膨胀率达到30年来最低水平(8.8%)。

评价该例句:好评差评指正

Je sais qu'il a célébré ce triomphe comme s'il était Colombien.

我知道,他庆祝哥伦胜利,就好象他是一位哥伦人似

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant de la Colombie.

我现在以哥伦代表身份发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subconsciente, subcontinental, subcontraire, subcritique, subcrustal, subculture, subcycle, subdélégation, subdélégué, subdéléguer, subdélessite, subdésertique, subdichotome, subdichromatisme, subdigité, subdivisé, subdiviser, subdivisible, subdivision, subdivisionnaire, subdivison, subdominant, subduction, subéquatorial, suber, subéraire, subéramide, subérane, subéranilide, subérate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.

6000万前年,现在哥伦是一片茂密丛林。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Et ça commence par celle pour le pouvoir en Colombie.

这要从哥伦权力开始。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

La première fois que j'ai entendu ça, c'était quand j'habitais en Colombie.

我第一次听说是在我住在哥伦时候。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors pour moi, je pense que le souvenir le plus marquant, c’est quand je suis allée en Colombie.

对我而言,我觉得最无法忘怀记忆,是在哥伦时候。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

En 1821, Bolivar est nommé président de la Grande Colombie, le pays qu'il a fondé.

1821年,玻利瓦尔被任命为他创立哥伦总统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ni mur ni toit pour cet hôtel 100 % aérien en Colombie.

这家位于哥伦 100% 空既没有墙壁也没有屋顶。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

L’accord de Paix en Colombie est-il en danger ?

哥伦和平协定是否处于危险之

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Et c'est pour la Colombie, un problème de plus.

这是哥伦另一个问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Nombreux sont les Vénézuéliens bloqués aux frontières de l'équateur et de la Colombie.

许多委内瑞拉人被困在厄瓜多尔和哥伦边界。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

On revient à présent sur la victoire d’Ivan Duque en Colombie.

我们现在回到伊万·杜克在哥伦胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Cette élection représente donc un espoir pour beaucoup d'électeurs colombiens.

因此,这次选举代表了许多哥伦选民希望。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Revue de la presse colombienne après cette audience, Christophe Paget.

听证会后对哥伦媒体评论,Christophe Paget。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ici, à Dunkerque, 416 kg dissimulés dans un conteneur de bananes en provenance de Colombie.

在敦刻尔克,一个集装箱里藏着 416 公斤来自哥伦香蕉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Jesus Arias en Colombie dit qu'il adore nous écouter.

FB:哥伦耶稣阿里亚斯说他喜欢听我们说话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

L'actualité, c'est aussi un chef de la mafia italienne expulsé de Colombie.

该消息也是被驱逐出哥伦意大利黑手党领导人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Des discussions de paix sont également en cours en Colombie.

ZK:哥伦和平谈判也在进行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Le Colombien Gaviria est champion du monde d'omnium sur piste.

哥伦Gaviria是赛道全能世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Les conditions de sécurité et de transparence n’ont jamais été aussi bonnes en Colombie.

哥伦安全和透明度条件从未像现在这样好过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Au Mali, des recherches sont en cours pour tenter de retrouver une religieuse de nationalité colombienne.

在马里,正在进行搜查,试图找到一名哥伦国籍修女。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'avion s'est écrasé il y a un mois dans cette jungle au coeur de la Colombie.

- 一个月前,这架飞机在哥伦这片丛林坠毁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subfaciès, subflysch, subfossile, subfrondescent, subfrutescent, subgéoanticlinal, subgéosynclinal, subglaciaire, subglaucophane, subglossitediphtéroïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接