有奖纠错
| 划词

Les coûts croissants et, dans bien des cas, les prix artificiellement gonflés des hydrocarbures et de l'alimentation ont considérablement aggravé et compliqué la situation financière des pays pauvres et en développement.

油气原料和粮食价格的飙升,以及在许多的人哄抬,使得穷国和发展中国家的财政恶化和节外生枝。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, au contraire, les pays en développement - généralement utilisateurs mais non producteurs de ces technologies - ont critiqué les DPI en faisant valoir qu'ils majorent les prix et restreignent l'accès aux nouvelles technologies nécessaires à un développement humain durable.

有时发展中国家—— 通式技术的使用者而不是生产者—— 则批评知识产权,认知识产权哄抬物价和限制实现可持久的人类发展所需要的新技术的获得。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Et à partir de là, ça part en toupie, la surenchère, l'escalade.

然后,从那开始,一失控,不断哄抬价格,不断升级。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接