L'amour et la douleur, seront fan s par le temps.
爱伤痛,都会败给岁月。
La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.
一股激流一股逆流相遇会产生旋涡。
Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.
从明天起,要开始锻炼肌肉,然后也会他们一样。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间的推移,真相谎言的边界会渐渐模糊。
Pendant des siècles, est-ce que ce gars-là avait la même idée que moi?
几百年了,这家伙....会不会有一样的心思呢?
Qui s'occupe de la fille du chef?
谁会首领的女儿约会?
Si tu avais le même travail que moi toi aussi tu dormirais comme un bébé.
如果有一样的工作的话,会一样睡得很香的。
Et oui, comme tu le sais, le stress et l'anxiété ternissent la peau.
是的,就像的那样,压力焦虑会使肌肤失去光泽。
Dès mon retour, je vous ferai signe.
〈引申义〉一回来就会您打招呼的。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:大部分的居民同时会法语德语。
Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.
当们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、脖子腰椎都会受到(不良姿势的)影响。
La prononciation et la terminaison peuvent changer.
形容词的阴性形式读音词尾会发生变化。
Nous pensons que la force et la technique de gagner votre satisfaction!
相信以们的实力技术会赢得您的满意!
Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.
对于购入者收藏者会带来超值的回报。
Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.
不同的时间不同的产地会给予不同的香味类型。
Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.
们经常吵架,但是会好。
Mes parents ainsi que mes frèes seront là.
父母兄弟都会去那里。
Les représentants de pays en développement et d'organisations observatrices ont pu participer aux sessions.
发展中国家观察员组织的代表都出席参与了届会。
Le Comité a examiné des questions relatives à l'organisation de ses réunions et manifestations parallèles.
协调委员会审查了与会议会外活动的安排有关的问题。
Selon l'une d'elles, les besoins et les goûts changeraient au cours du cycle de vie.
一种看法是,需求偏好会随着生命周期起变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de restaurants et de bars à tapas proposent ce plat savoureux et léger.
很多餐厅轻食酒吧提供这道既美味又爽口的菜肴。
Les fibres naturelles elles vont aller pour les produits qui servent pour l'alimentaire.
这些天然纤维制成的产品用到食物有关的东西上。
Ils offrent des cadeaux pour les anniversaires, les fêtes.
他们在生日节日时送礼物。
Et est-ce que Sam sera avec Sacha?
SamSacha在一起吗?
Ce n'est pas très poli de faire attendre Léo et sa maman.
让Léo他妈妈等很没礼貌。
«Ne fais pas cette tête-là, m'a dit maman, tu vas bien t'amuser avec Agnan! »
“别闷闷不乐的”,妈妈说,“你阿昂玩的很开心!”。
Je te parie que, si on fait réparer notre voiture, elle sera presque comme neuve!
敢肯定,们的车修过之后,新的一样!
Et souvent j'avoue qu'ils dorment avec moi.
承认,他们经常一起睡在这儿。
Mais elle nous parlera surtout de la transformation de Lieutadès.
但她主要们说一些关于利耶于塔代的变化。
Sauf qu'ensuite, ces plaques de cire et ces photos vont à l'atelier.
之后,这些蜡板照片送到工作室。
Ok, je chope le chemin le plus rapide pour la rejoindre !
好,来找出最快的路线!
Toutes sortes de choses vont être pensées et parlées par le couple.
情侣思考讨论各种事情。
Les locataires auraient quitté l'appartement après une violente dispute avec le propriétaire.
租户们在房东大吵之后离开这栋居民楼。
Des poils apparaissent aussi sous les bras, le pubis, les jambes et le torse.
胳膊、耻骨、大腿胸膛下也出现体毛。
On boit aussi du vin rouge comme du Bordeaux.
人们也红酒,比如波尔多红葡萄酒。
Un accordeur aveugle, forcément, ils en parlent à leurs amis !
一个盲人调音师——他们肯定朋友们说起!
Qui sait dans 20 ans, et je ferai ma vie avec un pull!
谁知道20年后,是否套头衫过日子呢!
Mais les soldes ont également lieu en France et dans d'autres pays.
但是打折活动在法国其他国家也有。
Je pense qu'apprendre l'espagnol et le portugais sera beaucoup plus rapide.
觉得学习西班牙语葡萄牙语更加快一点。
Au décollage, le nez et la visière se relèvent.
起飞时,机头风挡也升高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释