Tout ce qui nous entoure semble animé.
切看起来生机勃勃。
Il y a huit planètes autour du soleil.
太阳有八颗行星。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
片寂静,伸手不见五指,我迷了路。
Inattendu, une lampe de grande puissance éclaire les entourage.Et je constate qu'il m'a bcp distancé.
突然盏大灯把照得片亮光,我这才发现,他已经把我落出了大截。
Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.
城的四1853用粘土和碎石筑成的城墙。
Pourquoi, demande le curé aux enfants du catéchisme, faut-il aimer son prochain?
神父在讲解教理问孩子们:“为什么要爱的人?”
Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.
他起床向看了下。
Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
笔译人永远应该与的人分离。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故地彻夜响,的居民痛苦不堪。
On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.
河水清澈见底,把手或者脚放进去,就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱池春水。
Il est le 15e typhon apparaître cette année aux abords du Japon.
这是日本今的第15个台风。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集在他。
Peut-être parce qu'il est trop calme maintenant.
也许是太安静了,我突然有这种感觉和想法。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同的典型建筑由的方形四合院。
Aux abords de Nantes, les guinguettes sont sur le quai.
在南特市,露天咖啡馆就设在码头上。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您的人会在些日常事件中起重要的先决作用。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们的事物想象得比较大。
Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.
条奇怪的路的树和房子都在视平线以下,像地下面的样。
Les gens autour se sont éclipsés par magie, il n'y avait plus que nous deux.
的人好像魔幻般的消失了,世上只剩下我俩。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
我们能听见在尸体的人们的哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il suffit de regarder autour de soi.
我们只需环顾下自己周围(就目了然)。
Un jour, les environs de la caverne semblent tranquilles. Aucun ours dans les parages.
,山洞周围看起来很安静,没有只熊在在附近。
Quand vous filmez, avec toutes ces flammes!
当您在拍摄时,周围都火焰时候!
Et il jeta un coup d'œil autour de lui sur la planète du géographe.
他朝四周围看了看这位地理学家星球。
Pas encore. Mais il y a des jeunes autour.
还没有。但摩托周围有些年轻人。
Et, tout autour, c’est le bois de Vincennes, avec de nombreux terrains de sport.
然后周围便万森绿地,并还有许多体育场地。
J’ai un style finalement assez caméléon parce que je m’adapte assez facilement.
我有着像变色龙样风格,因为我很容易适应周围环境。
Son visage est surtout ovale, il y a de petites taches autour du nez.
他椭圆形,鼻子周围有些雀斑。
C'est les nombres que tout le monde utilise autour de nous.
周围人都使用这些数字。
C'est que le moustique, c'est un insecte qui s'adapte à son environement!
那就蚊子,种可以适应周围环境昆虫!
D'accord, quelle est la réaction des gens autour de vous ?
好,那您周围人反应如何?
La notion du luxe, c'est quand le monde qui nous entoure s'adapte à nous.
奢侈享受概念当我们周围世界适应了我们。
Petite ceinture, ils sont à quelques kilomètres autour de nous.
他们在我们周围几公里地方。
Et les gens qui étaient autour ne devaient pas rigoler.
周围人不能笑。
Avec autant de planètes autour, ça fait beaucoup de monde.
还加上那些恒星周围行星,那可就有好多了。
Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.
癌细胞穿过它们壁并在周围组织中发育。
Autour d’eux, spectateurs, de nombreux gilets jaunes hésitent sur la conduite à tenir.
在他们周围,旁观这些,许多黄马甲们,对他们行动犹豫不决。
Ou vous avez reconnu quelqu'un dans votre entourage?
或认出了你周围人?
Puis la crinière, un grand rond frisé autour de la tête.
然后画鬃毛,在头周围画圈卷卷线。
On s'adapte à toutes les choses et les personnes qui nous entourent.
我们适应了我们周围和他们东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释