On entend le sifflement du train.
大家听到火车的汽笛声。
Je n'ai pas entendu votre question.
我没听到你的问题。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听到警报声了吗?
On entend sonner le téléphone.
我听到电话铃响了。
J'entend soudainement un cri strident.
我突然听到一声尖叫。
J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.
在这嘈杂的世界里,我听到的是你的声音。
J'ai appris la nouvelle par la radio.
我从无线电里听到这。
Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.
深夜里,他听到一声诡的声音。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了她倒了。
Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.
我把这件事重新对你说一遍,正如我听到的那样。
Je ne pourrais dire pour sûr, monsieur ! Je n’ai entendu personne d’autre.
这不好说,先生!我没听到其它人的声音.
Nous sommes restés deux ans sans jamais recevoir de nouvelles.
我们已经两年没有听到任何了。
Prête à entrer dans cette porte Mme de Warens se retourne à ma voix.
华伦夫人正要进入这道门的时候,听到我的声音便转过头来。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?
Isaac Boxtel ? Qui est-ce ? C'est la première fois que j'entends ce nom !
他是谁呢?这是我第一次听到这名字!
C'est ravi que j'entends la chanson BERGER à nouveau dans un album.
很高兴可以在专辑里面听到全新的牧羊人.
L'aimer! reprit Eugenie. Ah! si tu savais ce que mon pere a dit!
"爱上他!"欧叶妮接言道,"要是听到父亲上午怎么说的,您就不会说这话了。"
On remarqua le bouleversement de son visage à l'annonce de cet accident.
人们发现他听到这事故的时大惊失色。
Est-ce que tu entends le bruit du vent dans le ble?
你听到风吹过麦子的声音了么?
"Ca arrive, même si c'est plus rare que les femmes battues".
邻居反映曾多次听到波纳德与科勒博争吵,但已经一两年没见过波纳德了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entendre me suffit pour savoir qu'ils sont là, que la vie continue.
能听到他们道他们在那里,道生活还在继续我已经很满足了。
À ces mots, madame Lafitte devint blanche comme la nappe !
听到这话后,拉斐特女士脸色白得像桌布一样!
Ecrivez le petit texte que vous entendez.
写出你听到小短文。
Avez-vous entendu ? Le peuple réclame du pain.
你听到了吗?人们在要面包吃。
J'entends aussi beaucoup de mensonges et de manipulations.
我听到了表达出来恐惧和焦虑。我同样也听到许多谎言和欺骗。
Il suffit d'entendre un rire pour qu'inconsciemment, on va imiter ce rire là.
只要听到一个笑,我们就会不自觉地模仿这个笑。
En sortant du cinéma, j'ai entendu quelqu'un crier « Au voleur » .
从电影院走出来,我听到有人在喊:抓小偷。
C'est vous qu'on tuerait si on vous entendait!
被人听到话就是你要被杀了!
Si tu restes tranquille, je te parie que tu pourras entendre toutes sortes de bruits.
保持安静话,我保证你能够听到各种各样。
Ecrivez en chiffres arabes ce que vous entendez.
写出你听到数字。
J'ai aussi entendu le message des spécialistes, en particulier des chirurgiens-dentistes et beaucoup d'autres.
我还听到了专家,特别是牙科医生和其他许多人留言。
J'ai entendu votre message, vos préoccupations, et je ne les laisserai pas sans réponse.
我已经听到了你们信息、你们担忧,我不会忽视它们。
J'entends aujourd'hui, dans notre pays, des voix qui vont en tous sens.
如今,我听到了来自国内四面八方。
Et personne n'a rien vu ? Rien entendu ?
那没什么人看到什么吗?也什么都没听到?
On a l'impression de l'entendre partout maintenant, mais c'est une expression qui est assez récente.
现在我们感觉到处都能听到它,但这个表达比较新。
Tu n'as pas entendu la sonnerie ?
你没听到铃吗?
On aime entendre quelqu'un parler français avec un accent étranger.
我们喜欢听到别人带着外国口说法语。
On pouvait entendre « et cetera, et cetera… » .
我们可以听到 " et cetera, et cetera… " 。
Moi, vous avez entendu que je dis toujours «le covid»
你们听到了,我总是说le covid。
Oui, Aude, c'est maman, j'espère que tu vas écouter le répondeur avant ce soir !
好,Aude,我是妈妈,我希望你今晚之前就能听到留言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释