La compréhension de ce terme est très étendue.
个词的含很广。
C'est le sens, aussi, de la montée de l'or.
同样,也是金价攀高的含。
La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.
译文应尽可能忠实于原文含。
Ils en connaissaient évidemment le sens, et avaient tendance à contestre mes interprétations.
他们显然牌的含,总想推翻我的解释。
L'assainissement a une double dimension, individuelle et collective.
卫生设施既有个人方面的含,也有集体方面的含。
Elle fait observer que l'expression était vague et porteuse de sens différents selon les personnes.
她承认,该用语含不清,对不同的人有不同的含。
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而通过文学体验,改变的是“显象”本身的含。
Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.
您所说话里个词的含我至今还未曾感受过。
Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.
因此,神秘的含,暴力行为是清楚的。
Apparue sous le Second Empire, cette expression avait déjà son sens actuel.
第二帝国时已出现,当时一习语已有了今天的含。
Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.
就字面本而言,该成语含是:开始进餐,引发食欲。
Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.
coopération 来自于拉丁语共同作业,覆盖了不同的含。
Cette stabilité financière a des incidences concrètes.
财政稳定的含十分具体。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
总结取得的经验与政策含。
Le commentaire explique la signification de ces termes.
评注阐述了些术语的含。
Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.
我们决不能无视层主要含。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而一术语背后的含是什么?
Il a été proposé de clarifier le sens de ce membre de phrase.
与会者建议澄清一用语的含。
Il est donc difficile d'identifier la signification de la tentative.
因此,很难鉴别自杀意图的含。
Cette approche sera adoptée dans ses grandes lignes ici, avec deux réserves.
里一般按两层含采取办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre nom a-t-il une signification particulière ?
您名字有什么特别吗?
Alors là, ça peut vouloir dire plein de choses.
这话有很。
Lui là, il peut avoir plusieurs sens.
它可以有几。
Alors, ON peut aussi avoir une valeur indéfinie.
On还有泛指。
Je comprends le sens des mots seuls, je comprends le sens des mots ensemble.
我理解每个单词,我理解单词整体。
Robinson comprit la leçon de cette étrange comédie.
鲁滨逊知道这场闹剧。
Mais, alors il y a un peu une connotation d’être hypocrite aussi ou pas ?
这个表达有虚伪吗?
Et ça, c'est plutôt cool parce que ça renforce encore le côté positif.
进一步强化了积极。
Comme quoi ça varie d'un endroit à l'autre.
所以,它因地而异。
Le poisson, en Chine, a de nombreux sens et légendes.
它在中国有着丰富和传说。
On va voir quelle est la signification des paroles.
我们来看看这些词是什么。
Consomag précise ce que signifie produit « frais » .
Consomag明确了“新鲜”产品。
Donc voilà le sens derrière la chanson " Grandiose" .
这就是歌曲《Grandiose》背后。
Dans ce cas là ce sont des sens un petit peu différents.
在这情况下,略有不同。
Pour le sens, vous pouvez décider.
对于,您可以决定。
Naturellement, personne ne comprit le sens véritable de ces paroles.
当然,没人理解她话里真正。
Tout le monde garda le silence, méditant sur le sens des paroles du chancelier.
众人沉默了,思索着元首这话。
Cependant, le sens du mot « famille » a évolué.
然而,“家庭”一词发生了变化。
Le cerveau de Pik peut alors reconstruire le sens de la phrase de Pak.
噼里大脑重新建构了帕拉句子。
La particule, on le sait, n’a aucune signification.
我们知道,这个小小字并没有什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释