有奖纠错
| 划词

On plante un petit arbre derrière la maison.

在房子,我们种了棵小树。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est caché derrière un arbre.

他藏在一棵树

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est cachée derrière un arbre.

她藏在一棵树

评价该例句:好评差评指正

Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!

在你有猎人,快潜下去!

评价该例句:好评差评指正

City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.

美丽城市宫殿,那栋白色建筑还有亲王居住.

评价该例句:好评差评指正

Il y a un passage secret derrière ce mur.

有个秘密通道。

评价该例句:好评差评指正

Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.

于是,他就跟在这个背着海报,走了一会儿,又回到了辨天区。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être que nous pouvons devenir des amis, parce que votre image de marque.

我们能成为朋友,因为你烙印,晴空人偶店人偶拥有者烙印。)”坐在女生说。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a des choses que vous ne comprenez pas, mercie de laisser vos questions.

再文章部分会附上注释。如果您还有不明白地方,请提问,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.

坐在阿瑟斯特老师大声叫起来。

评价该例句:好评差评指正

Regardez ces deux filles, celle qui passe après est notre chef de classe.

您瞧这两个姑娘,走在那一个是我们班长。

评价该例句:好评差评指正

Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.

我们要指出,在课程里,阿尔都塞部分地放弃了这一阐释。

评价该例句:好评差评指正

Lisez les notes qui suivent le texte.

请读本文注。

评价该例句:好评差评指正

En derrière la maison qu'ils avaient cru abandonnée,ils aperçurent une vingtaine de soldats allemands.

在他们原先以为没有人住房屋,他们看到二十来个德国兵。

评价该例句:好评差评指正

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在舞台巨型香烛.

评价该例句:好评差评指正

Elle a du nous séparer, parce que nous voulions être tous sur les caisses.

但是老师没能听完他解释,她不得不过来把我们分开,因为大伙一窝蜂地抢着站在箱子上。

评价该例句:好评差评指正

"Il y a un panneau là-bas."Je l'ai indiqué le derrière un peu loin.

“那头好像有块牌子。”我指指稍远地方。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un homme qui a écrit une lettre d’amour à son amoureuse .

不幸地是,那女子在回信中写道——“信封羊肉串是什么意思?”

评价该例句:好评差评指正

Je me cache derrière mon piano, même si je suis plutôt conscient de ma valeur.

我躲在我钢琴,尽管我很能意识到自己价值。

评价该例句:好评差评指正

Mais la communauté internationale ne saurait en tirer prétexte pour esquiver sa propre responsabilité.

但是,国际社会不能躲在这一中心责任,而回避本身责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


banneret, banneton, bannette, banni, bannière, bannir, bannissement, bannistérite, banquable, banque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Derrière la porte, Quentin voit une autre porte.

,Quentin看到了另一

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

C'est derrière le square de la Liberté, en face de l'hôtel Beauséjour.

自由广场,博赛若尔酒店

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dieu est derrière tout, mais tout cache Dieu.

上帝一切,但是一切遮住了上帝。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Derrière, il y a un verre qui s'appelle le verre de Clichy.

是被称为Clichy彩色玻璃。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Attention, très difficile, tout à la suite.

注意了,动作非常难。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Même pour celui caché derrière le rocher!

连藏石头靶子都被你打中了!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'était la Air Yeezy Zen Grey, celle qui est juste derrière toi.

就是Air Yeezy Zen Grey,那一双。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Peut-être à l'arrière, la même chose, non ?

也许是一样,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Qu’est-ce que tu regardes derrière toi, Loïc ?

罗伊,你看你什么东西?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dans les autres, c'est seulement après. - D'accord.

其他标点符号中,只需空格。好

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

L'homme derrière mon grand-père, qui est-ce ?

人是谁?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça s'appelle " Les bonbons" je crois. - Donc pour des objets.

记得歌名是“糖果”。所以apporter是加物

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On entend les grenouilles derrière, c'est vraiment, c'est génial.

们可以听到蛙叫声,真不错。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Qu'y a-t-il derrière toutes ces hautes herbes ?

这些高大有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

« mille » est invariable, c'est-à-dire qu'il ne prendra jamais de « s » .

“mille(千)”词尾是不发生变化,也就是说,它永远不会跟“s”。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et toi, là, derrière les prismes. Oui, toi, le petit cube.

还有你,躲棱柱那个。没错,就是你,小正方体。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors moi je suis caviste derrière, il y a mon magasin.

是酒窖老板,商店。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tenez un objet devant vous, disons un crayon, avec derrière un arrière-plan suffisamment lointain.

前拿着一个物体,比如一支铅笔,是足够远背景。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'erreur ici porte sur l'accord du nom après la préposition " sans" .

这里错误与介词“sans”名词配合有关。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Attention, on peut rencontrer du conditionnel après un " si" .

注意,“si”们可能会遇到条件式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接