Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.
但,些常用形容词置于词前。
Le nom est formé par les initiales des fondateurs Dalsey, Hillblom et Lynn.
词由创建者的首字母组成。
Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.
注意法语形容词和词的配合,掌握好词的性数变化。
Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.
形容词表示“很模糊”,也词表示“浪头”。
Une mise en garde s'impose donc au niveau de la définition des termes.
应当对词的定义采取谨慎态度。
Le développement est synonyme de paix et de sécurité.
发展和平与安全的代词。
Elle a acheté du riz, de la viande et des légumes.
用在具体词前,表示这系列中的部分或不定的量。
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
代词en的基本概念代替“de+词”,可以指人或物,般放在动词前。
Le « désarmement » n'est pas seulement un mot. Il évoque une action.
“”不仅词,也动词。
La terminologie n'est pas sans importance, car le langage est révélateur des attitudes profondément enracinées.
词并非无关重要,因为语言往往暴露根深蒂固的态度。
L'adjectif qualifie le nom.
形容词修饰词.
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
我发明“生态难民”词,并无任何快感。
Malheureusement, leur utilisation n'est pas toujours rigoureuse.
遗憾的,这些词在文献中的使用有些混乱。
C'est pourquoi il ne faudrait pas s'éloigner du terme employé dans l'arrêt de la Cour.
为此理由,最好不要离开国际法院决中所适用的词。
Le Comité note l'absence d'une terminologie uniforme sur la discrimination dans les différentes lois finlandaises.
委员会注意到不同芬兰法律中关于歧视的词并不统。
Dans l'opinion publique mondiale, le nom même d'Israël est synonyme de terrorisme.
在世界人的眼里,以色列就恐怖主义的代词。
Parmi ces termes figurent la restitution, la réparation, l'indemnisation, le secours et la réadaptation.
这些词包括归还、赔偿、补偿、援助和恢复原状。
La délégation sud-africaine s'étonne des tentatives faites pour réinterpréter le mot « consensus ».
南非代表团对重新解释“协商致”这词的企图感到惊讶。
L'élaboration d'un manuel d'opérations et de terminologie faciliterait elle aussi le travail des différents mécanismes.
会议还指出,编制业务和词手册可有利于各种机制的工作。
Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.
请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est un paon ? - Un paon, oui. C'est masculin. - Ok.
名词。
On a des locutions nominales si ce groupe de mots peut remplacer un nom.
如果这一单词组合代替某个名词,那就是名词词组。
Donc attention à l’orthographe, le nom ça s’écrit AIL, parce que c’est masculin le travail.
所要注意拼写,名词写作ail,因为工作是个名词。
" autant" s'utilise avec un verbe ou avec un nom.
autant和动词或者名词配使用。
Et bien c'est ce qui va devant un substantif, un nom.
也就是放在名词之前。
Un pronom sert à éviter la répétition d'un nom.
代词用于避免名词的重复。
C'est un concept que je lance comme ça.
我随便说的一个名词。
On les utilise pour remplacer un nom.
我们用们来替代一个名词。
Ça peut être un adjectif ou bien un nom.
是形容词或者名词。
C'est tout ce qui va avant le nom, avant le substantif.
名词、体词前面的那些词。
Ils s'accordent toujours avec le nom.
们总是要和名词配合。
Mais le mot ouf, on peut aussi l'utiliser comme un nom.
但是我们还将ouf用作名词。
Les magasins et les marques de voitures, normalement, en général ce sont des noms féminins.
商店和汽车品牌通常是阴名词。
Et un adjectif, c'est un mot qui donne des informations sur le nom.
形容词是提供有关名词信息的词。
Donc, " la poupée" est un groupe nominal féminin.
所,娃娃属于阴名词。
Donc ici, tout, eh bien c'est un nom, un substantif.
所,这里的tout是个名词、体词。
Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.
名词infraction表示违反法律,不遵守规则。
Les mots qui permettent de nommer le monde qui nous entoure, ce sont les noms.
名词使我们给,周围的世界命名。
Ce complément peut être complément d'un verbe, d'un adjectif ou d'un nom.
补语是动词、形容词或者名词补语。
Quand c'est un nom... - ...c'est avec un L.
当是名词时,......只有一个L。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释