Expérience en entreprise, approche souple, dans l'espoir d'obtenir la même aide et soutien!
在业务上经验丰富,合方式灵活,希望能得到各大力帮助支持!
L'industrie est souvent plus difficile à développer la technologie, nous avons développé pour un seul.
业经常也会把开发比较难的技术单给我们公司开发。
Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
欢迎全国的、维修厂来电来函采购。
Zhou Hailong aux opérateurs de procéder tout de même, de votre accueil chaleureux arrivée!
交易员周海龙携全体,热诚欢迎您的到来!
Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.
希望与各位合,共发展。
Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!
希望在得到更大的发展的时广交各方友好!
Nous attendons toujours à la sincère coopération et les entreprises homologues.
我们一如继往的真诚的期望的客商合。
Peer félicitons également de professionnels de l'élaboration des lignes directrices techniques.
也欢迎专业人士的技术指导共发展。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
产品遍及全国各地,覆盖率居前列,并出口至海外。
Sociaux et des pairs-entreprise de produits à l'échelle de noblesse, et certainement d'accord.
产品得到社会与企业广泛好评、认肯定。
En face de l'énorme marché vélo électrique, l'accroissement de la concurrence dans l'industrie pairs.
面对巨大的电动自车市场,业内竞争日趋激烈。
Pour vous invitons à venir visiter les autres clients.
欢迎各位客户前来客。
Peer à vous invitons à venir visiter l'ordre.
欢迎各位前来参观订货。
Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.
有实事资料表明,该矿全国之首。
Le droit national respectueux de l'intégrité des entreprises, deux sociétés homologues au niveau national.
全国诚信守法企业,全国二十强企业。
À la même industrie ont l'avantage absolu.
在业中具有绝对优势。
À la même industrie a fixé une excellente image professionnelle de la voiture.
在业中已经树立了车精品专业的形象。
Une chaleureuse bienvenue à vous tous de venir homologues pour discuter des appels!
热诚欢迎各位来人来电洽谈!
Eh bien reçu par les clients.Souhaitez-vous faire avec le peer-poil développement commun!
深受客户好评.愿与做猪鬃共发展!
Non, a répondu aujourd’hui ses pairs du Conseil de l’Ordre des médecins des Pyrénées-Atlantiques.
“不(Bu)应该”,比利牛斯-大(Da)西洋大(Da)区医疗秩序委员会(Hui)的这(Zhe)位医生的们今天如是(Shi)回答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais regardez ce que nous avons réussi ces derniers mois en agissant ensemble.
但看看我们最近几个月通过共同行动所取得的成就。
À nous donc collectivement de faire, car 2025 imposera l'audace et le sens des décisions.
因此,我们必须共同行动,因为2025将需要大胆和明智的决策。
Je vérifie s'il y a encore de la place. Vous partez toujours à trois ?
我查看一下是否还有余下的名额,您还是三人同行对吗?
Je veux rentrer à Edimburg tête haute et que Miss Acacia m'accompagne.
我会抬着头回到爱丁堡,并且阿卡西亚小姐与我同行。
Notre intérimaire expert en découpe de rôtis et saucisses périmés tente de défendre ses confrères.
我们的“临专家”会切掉过期的烤肉和香肠,以尝试着对他的同行。
Il a été élu par ses pères, meilleur restaurateur du monde, Paul Perret.
和被同行评选为全球最佳餐厅老板的保罗·佩雷。
La vérité est que notre confrère croit à la peste.
" 事实是,我们这位同行相信那是鼠疫。
Hénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit.
以诺与神同行,神将他取去,他就不在世了。
L'exemple, pour moi, c'était un peu Walk the Line.
有点像是《与歌同行》。
Vous me quittez pour aller à la gloire, Mon triste cœur suivra partout vos pas.
你撇下了我去追求荣誉,我这碎了的心,将地与你同行。
Tirage modeste, environ 30 0000 exemplaires, mais beaucoup plus le dimanche, comme tous ses confrères.
中等版本,大约3万份,但周日更多,就像所有同行一样。
Il y a plusieurs mois, leurs homologues à l’étranger criaient déjà à l’intox.
几个月前,他们的外国的同行们已经开始斥责这样的假消息。
Randonnées avec les trolls, par Gilderoy Lockhart.
《与巨怪同行》,吉德罗洛哈特著。
Elle ne contempla pas, comme ses compagnons, la lointaine mer de nuages.
她并没有像其他同行的人那样眺望云海。
C'est aussi votre avis, mon cher confrère ? demanda Richard.
" 这也是您的意见吧,亲爱的同行?" 里沙尔问里厄。
Aussi répondaient-ils d’une manière fort maussade aux saluts, aux toasts et aux lazzi de leurs compagnons.
所以,他们对其同行招呼声、相邀碰杯声、插科打诨谈笑声反应极其冷淡。
Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis, des boeufs et des tentes.
与亚伯兰同行的罗得也有牛群,羊群,帐棚。
En participant à plusieurs expositions universelles, et en accompagnant de nombreux étudiants étrangers, elle rayonne à l'international.
通过多次参加世界博览会,并与许多外国学生同行,学校获得了国际认可。
Un charpentier nommé Lombier rencontrait un camarade qui lui demandait : Où vas-tu ?
一个叫龙比埃的木工,遇见一个同行问他:“你去哪儿?”
– Si vous voulez m'accompagner dans ma voiture, je pense que je puis vous conduire à sa demeure.
“如果您愿意与我同行,我可以带您去他住的地方。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释