有奖纠错
| 划词

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是合法,更是基本权利。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

合法做法并非一贯被作是合法

评价该例句:好评差评指正

Les prétentions du peuple sahraoui sont légitimes; celles du Maroc ne le sont pas.

人民要求是合法;摩洛哥要求是合法

评价该例句:好评差评指正

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在这一合法,是神圣

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de considérer une telle solution comme légitime.

很难认为这种做法是合法

评价该例句:好评差评指正

Les employés peuvent éventuellement participer à une action revendicative légale.

雇员可参加合法工业行动。

评价该例句:好评差评指正

Il en allait tout autrement dans les familles.

然而体罚在家中是合法

评价该例句:好评差评指正

Le commerce nucléaire légitime ne devrait pas en être affecté.

合法核交受到影响。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut donc interdire les transferts d'armes légaux.

因此能禁止合法军备转让。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les transferts d'armes légaux ne sauraient être interdits.

因此能禁止合法武器转让。

评价该例句:好评差评指正

Les émigrés sont à 75 % en situation illégale.

移民处于合法地位。

评价该例句:好评差评指正

La seule application autorisée par la loi concerne son emploi à des fins médicinales.

唯一合法用途是用于医药产品。

评价该例句:好评差评指正

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法民族国家所为。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.

然而在牙买加流产是合法

评价该例句:好评差评指正

En Suisse, le suicide assisté est légal.

在瑞士,协助自杀是合法

评价该例句:好评差评指正

Cela a été reconnu comme un objectif légitime par le Comité.

委员会承认这具有合法目的。

评价该例句:好评差评指正

Les châtiments corporels, qui sont licites, constituent une grande préoccupation.

合法体罚也引了极大关注。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les châtiments corporels dans la famille ne sont pas interdits par la loi.

然而,在家实行体罚是合法

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les transferts licites d'armes ne peuvent être interdits.

因此,能禁止合法武器转让。

评价该例句:好评差评指正

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

主教所反对离婚,从1884年,在法国就是合法了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hégélianisme, hégélien, hégémonie, hégémonique, hégémonisme, hégire, heidéite, heidelberg, heidornite, heiduque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Il est tout à fait légitime qu’il ait ce livre en sa possession.

他携带这本书是完全

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le débat est légitime. Je le respecte. Il doit avoir lieu.

争论是,我也尊重各方意见。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Evidemment ce qu'a fait Leonard est illégal.

纳尔多做事情是不

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est légal et c'est même encouragé.

这是,甚至被鼓励。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet ajout est légal, mais l'opération nécessite quelques notions de chimie.

这种添加是,但操作需要一些化学知识。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, malgré leurs protestations, l'avortement n'est pas légal.

而,尽管他们抗议,堕胎依旧是不

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tant que cette différence ne dépasse pas 4 grammes, le directeur reste dans la légalité.

只要这一差额不超过4克,经理仍是

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.

这艘巨轮目前仍以身份行驶在大西洋上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bismarck souhaite en effet négocier la paix avec un gouvernement le plus légitime possible.

俾斯麦希望与一尽可能政府进行和平谈判。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je trouve que voter, comme ne pas voter, ça peut se légitimer, c'est légitime.

我觉得投不投票都能,具有性,都是

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Il aura six enfants légitimes et une quinzaine d’autres naturels.

他有六子女,还有大约15私生子女。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En effet, les juges britanniques déclarent que cette martingale est parfaitement légale.

的确,英国法官宣布这种用概率计算法下赌注完全是

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En quoi serait-il illégal d’être en contact avec une telle association ?

这样一学术组织,我怎么就不能接触了呢?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pire c'est que cette mentalité de merde, elle est parfois… complètement légale !

最糟糕是,这种想法,有时候是......完全

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La même furie est légitime contre Terray et absurde contre Turgot.

同一种狂怒,用以反对泰雷是,用以反对杜尔哥却是谬误

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et puis, tout n'est pas légal dans ce que vous faites.

而且,在您所做事情中,并不是所有事情都是

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce bureau est censé être interdit d'accès à quiconque d'autre que le directeur légitime.

“这间办公室除了校长之外,其他人是禁止入内

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Mais légalement, ce sont des adultes, répondit Mr Weasley de la même voix fatiguée.

“但他们是成年人了。”韦斯先生还是用那疲倦声音说。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd'hui, l'avortement est légal dans 57 pays et autorisé avec des restrictions dans 70 pays.

如今,堕胎在57国家是,但在70国家,堕胎有许多限制。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Mais il y a autre chose qui est tout à fait légal et qui va sans doute vous étonner.

但是还有另外一件事情是绝对,肯定会让你们大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hélicoptériste, hélicostat, Helicostylum, hélicotrème, Helicteres, Hélie, héligare, hélio, hélio-, héliocentrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接