Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这想成为各种表达交锋园地。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
对于如何将这一口头声明定性,有各种不同。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款草案措辞发表了各种。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会对该项建议提出了各种。
Des points de vue divergents ont été exprimés.
与会发表了各种不同。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有各种之间达成一种妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律建议说明中阐明各种。
Faute de consensus, les rapports devraient dûment rendre compte de la diversité des vues exprimées.
如果没有形成共识,特设专家组报告应充分反映出各种不同。
Des idées et des points de vue ont été exposés et débattus.
我们提出各种想法和并展开辩论。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审议了所发表各种。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提各种也将考虑在内。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方案议题,与会发表了各种。
J'ai pris bonne note de toutes les vues, suggestions et préoccupations exprimées aujourd'hui.
我已经注到在今天会议上提出各种、建议和关切。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会议目表示了各种。
M. Orr (Canada) juge très utiles les observations qui ont été formulées.
Orr先生(加拿大)说,已经发表各种对委员会工作很有帮助。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工作选择已经表达了各种。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注到表达各种。
Les débats intergouvernementaux et gouvernementaux sur le développement durable y perdent en diversité.
因此,各种不同和看法并未在关于可持续发展讨论中充分地表达出来。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会就债权人委员会作用发表了各种。
Des avis divergents ont été exprimés sur ce point.
对此,人们表示了各种不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Supposez que je vous ai fait toutes les objections que réclame la prudence ; le fait est qu’il est quatre heures, nous n’avons pas de temps à perdre.
谨慎所要求的各种反对意见,您就假定我向您提出过吧;不过现在已经四点钟,我们没有耽搁了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释