Conformément à l'article 37 du Règlement intérieur, la Commission présentera au Conseil économique et social un rapport sur les travaux de sa dixième session.
根据各司委员会
事规
37
,委员会应向经济及社会理事会提交
十届会
作报告。
Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission sera saisie d'un projet d'ordre du jour provisoire de sa onzième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront soumis pour examen.
按照经济及社会理事会各司委员会
事规
9
,委员会将收到
十一届会
临时
程草案以及关于提交给委员会审
文件
说明。
Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission sera saisie d'un projet d'ordre du jour provisoire de sa douzième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront soumis pour examen.
按照经济及社会理事会各司委员会
事规
9
,委员会将收到
十二届会
临时
程草案以及关于提交给委员会审
文件
说明。
Le Sommet a également décidé d'examiner le mandat et la composition de la Commission de la science et de la technique au service du développement, ce qui pourrait avoir des incidences sur l'appui organique qu'apporte la CNUCED à cette commission du Conseil économique et social.
此外,首脑会决定将审评科学技术促进发展委员会
授权和结构,这可能对贸发会
为经社理事会这一司
委员会提供实质性支助
作产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。