有奖纠错
| 划词

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭可逆失败。

评价该例句:好评差评指正

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道,这手术是可逆!”

评价该例句:好评差评指正

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是可逆,既为人民和生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

可否认还有,死刑是可逆转、无可挽回

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,论明示还是默认,接受保留都是可逆(第4节)。

评价该例句:好评差评指正

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和可逆发展,带来了很多机

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势可挡和可逆,必须认真地进行管理。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、可逆转性与可原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持可逆削减武器原则。

评价该例句:好评差评指正

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺可逆转性是可能条约一个关键特征。

评价该例句:好评差评指正

Notre gouvernement continue d'appeler à un désarmement complet, vérifiable et irréversible.

我国政府继续呼吁进行彻底、可可逆裁军。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité importe aussi bien pour le contrôle bilatéral que pour le contrôle multilatéral des armements.

可逆转性对于多边和双边军备控制都很重要。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.

在这方面,可逆转性、透明度和可原则依然十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Le principe essentiel est ici l'irréversibilité du processus.

在这方面,可逆转是一条心原则。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces acquis doivent être consolidés et il faut garantir qu'ils ne seront pas reperdus.

然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其可逆转性。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆裁军根本原则。

评价该例句:好评差评指正

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减可逆,才能确保发生武器又重新部署情况。

评价该例句:好评差评指正

Tout programme clandestin d'armement nucléaire doit être démantelé de manière complète, vérifiable et irréversible.

必须以可可逆方式彻底废除任何秘密武器方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.

我们承诺武器削减可逆转性原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ces crises ne sont pas irréversibles et des solutions existent.

些危机并不可逆转的,而且存在解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Le petit village, c'est le nom de la ferme, est devenu un événement incontournable.

小村庄,个农场的名字,它已经变成一件不可逆转的大事儿。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle peut aussi déformer les électrodes de façon irréversible.

它还可以使电极发生不可逆的变形。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.

但数字世界强调了不可逆转的一面。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le don était irrévocable, la plainte de Carrouges était perdue avant même d'avoir été défendue.

次捐赠不可逆转,卡鲁日的诉甚至未等到辩护便已败诉。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cependant, la situation ne serait pas irréversible.

然而,情况可能并非不可逆转。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Pour assurer solennellement que rien ne pourra entraver ou défaire ce qui sera ainsi irréversible.

我庄严地保证,没有任何事情可以阻碍或消除不可逆转的局面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le déploiement d'un atome naturel est un processus irréversible.

原子在自然状态下的低维展开可逆的过程。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Donc ça, c'est le côté irréversible.

可逆转的一面。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.

临床死亡的另一个特殊之处它不一定一种不可逆转的状态。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Entrée dans la phase irrévocable du programme : 15 secondes !

“程序不可逆,l5秒倒数!”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les deux présidents devraient signer un texte commun, dont un paragraphe affirmera " l'irréversibilité de l'accord de Paris" .

两位总统应签署共同文本,其中一个段落将确认“巴黎协定的不可逆转性”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le problème des piles de première génération, c'est que le phénomène n'est pas réversible quand tout le zinc est oxydé.

第一代电池的问题,当所有的锌被氧化的时候,它可逆的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour certaines statues, les dégâts sont irréversibles du fait des fissures provoquées par la chaleur.

对于某些雕像,由于热量造成的裂缝,损坏可逆的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Son geste irréversible suscite aujourd'hui l'émotion au-delà de sa communauté.

今天,他不可逆转的姿态激起了他所在社区以外的情感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le changement climatique que nous avons engagé est irréversible.

- 我们发起的气候变化可逆转的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les séquelles de ces injections illégales peuvent être graves et irréversibles.

些非法注射的后果可能严重且不可逆转的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Une « dynamique irréversible » entre les deux pays, assure le texte.

两国之间的“不可逆转的动态”,保证文本。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .

欧盟谴责“不人道、残忍和不可逆转的惩罚”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Mes amis, en politique, rien n'est irréversible, et certainement pas l'euro !

我的朋友们,在政治上,没有什么可逆转的,当然也不欧元!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接