有奖纠错
| 划词

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表任何评论。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.

但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!

我们可能性的快速的到达运输点!

评价该例句:好评差评指正

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

不妨一起畅想这样一种为国人所提供的教育和培训的可能性吧!

评价该例句:好评差评指正

La vélopharyngographie a donné la possibilité de l'observation sur cette fonction.

腭咽腔造影对腭咽闭合功能的观有一定的重要性和可能性

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.

我很期待合作的可能性

评价该例句:好评差评指正

L'amour stimule les possibilités d'une personne et la conduit au succès total.

爱情激发了人们,并有完全成功的可能性

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.

根据所有可能性分析,这项建议应该是被搁置了。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pas insister sur la possibilité?

为什么不因为那个可能性而坚持?

评价该例句:好评差评指正

Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.

我们并不排除两件事具有联系这一可能性

评价该例句:好评差评指正

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出完成这一任务的可能性

评价该例句:好评差评指正

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标的不可能性

评价该例句:好评差评指正

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必须体现出此可能性

评价该例句:好评差评指正

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,孩子便有了随母姓的可能性

评价该例句:好评差评指正

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛社区性暴力的可能性依然令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.

我们吁请秘书长探讨召集这样一次会议的可能性

评价该例句:好评差评指正

Elle veut les rendre moins disponibles dans les zones de conflit ou de conflit potentiel.

目标是减少在冲突或潜在冲突地区获得这些武器及弹药的可能性

评价该例句:好评差评指正

En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.

维护这一着眼点将大幅度增加降低交易成本的可能性

评价该例句:好评差评指正

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可能性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第册 视频版

Je crois que c’est plus intéressé que gentil !

我想她谋求利益的比对我们好大。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Je regrette, mais il n’y a que ces trois possibilités.

我很抱歉,但只有这三个了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est déjà beaucoup de possibilités, une base de [scénarii] gigantesque.

这已经包含了大量的成了个庞大的情景数据库。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Je crois que c’est plus intéressé que gentil !

我想她谋求利益的比对我们好大。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.

而且残疾人有助于增加

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le scénariste propose un scénario à un producteur qui étudie les possibilités de succès.

电影编剧将剧本交给片人,由片人分析电影获得成功的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une autre voie peut être possible pour penser l'amour.

我们可以思索另关于爱情的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Avec le type de personnalité ENTP, vous voyez le monde comme un océan de possibilités.

ENTP,你们把世界看成的海洋。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Chaque année, un thème est choisi pour la fête afin de varier les possibilités.

每年都会选择个主题,增加多种

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ouais, il y a un peu l'idée de... Il y a deux options.

是的,有点这种感觉… … 有两种

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

D’autre part, la possibilité de tester ces personnes qui conditionne la rapidité de ces résultats.

方面,检测这些人的,这可以决定结果的速度。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous, vous devrez faire votre choix parmi beaucoup plus de possibilités.

而你必须从更多的中做出选择。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La fille de l'épicier y gagne un anonymat une possibilité d'émancipation.

杂货店的女儿获得了匿名的机会和解放的

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais il y a encore une autre possibilité.

还有另外

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Ce qui me plaît beaucoup dans ce métier, c'est que les possibilités sont infinies.

我非常喜欢这份工作的点就是,有无限的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui, c'est un truc qui pourrait m'arriver, tu me connais bien ! Et après ?

是的,的确有这种,你是知道我的!然后呢?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais surtout il n'imagine pas un instant la possibilité d'une guerre avec l'Angleterre.

但最重的是,他暂时没有想到与英国发生战争的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et ça dépend aussi de vos possibilités.

还取决于你们的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il a tout un champ de possibles.

有各种各样的

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pourtant, à tout âge, nous avons presque tous la possibilité de devenir un bon musicien.

然而,无论在任何年龄,我们成为大音乐家的都是大致相同的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接