有奖纠错
| 划词

Les objectifs doivent être formulés de façon précise et être réalisables.

标应当是明确

评价该例句:好评差评指正

La limite temporelle doit être courte et précise, mais réalisable.

时限必须短而精确,但是

评价该例句:好评差评指正

Il a déjà à son acquis un certain nombre de réalisations importantes.

迄今已若干重要标。

评价该例句:好评差评指正

Ces circonstances influeront sur l'établissement d'objectifs raisonnables et réalistes.

素将影响定合理而标。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'objectif le plus pragmatique et le plus réalisable dans les circonstances données.

是具体局势最务实和标。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'objectifs réalisables est aussi important que le choix de bons instruments politiques.

设定标和选择适当政策手段同等重要。

评价该例句:好评差评指正

C'est une solution claire et qui, de plus, est tout à fait réalisable.

种解决办法是清楚,并且是

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, nous devons définir des critères de progrès réalistes et réalisables.

首先,我们需要实和标准来衡量进展。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire le nécessaire pour établir des calendriers réalistes d'application de ces recommandations.

必须采取步骤就遵守建议规定一时间表。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement persuadés que les propositions avancées sont réalistes et réalisables.

我们强烈认为,所提出建议是实而且

评价该例句:好评差评指正

Nous devons attacher la plus grande attention à définir des mandats clairs, crédibles et réalisables.

我们必须密切注意确定明确、可靠和任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons que ce cadre est fondamental pour définir des objectifs réalistes et réalisables.

我们认为,个框架对建立实际标至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Des objectifs réalistes et réalisables devaient être utilisés comme indicateurs de la viabilité de l'endettement.

应该使用实和标作为衡量债务可持续性基准。

评价该例句:好评差评指正

Dans les directives, le Groupe d'experts a convenu d'utiliser le terme « niveau de performance réalisable ».

专家组同意在准则内使用“业绩水平”一术语。

评价该例句:好评差评指正

Des objectifs réalistes et réalisables devaient être utilisés comme indicateurs de la viabilité de l'endettement.

应该使用实和标作为衡量债务可持续性基准。

评价该例句:好评差评指正

Spécifiques, mesurables, réalisables, réalistes et assortis de délais.

具体测量、实际可行和有时限

评价该例句:好评差评指正

La représentante du Kenya souligne, en conclusion, qu'il convient d'établir des objectifs réalistes et réalisables.

肯尼亚代表指出,作为结论:必须确定标。

评价该例句:好评差评指正

Aucun de ces objectifs généraux n'a été traduit en indicateurs détaillés, mesurables et réalisables.

上述总体标都没有转化为具体衡量指标。

评价该例句:好评差评指正

Comme le Secrétaire général l'a noté dans son rapport, ce calendrier est ambitieux mais réalisable.

正如秘书长在其报告中指出一时间表是雄心勃勃但

评价该例句:好评差评指正

La MINUBH a une stratégie réalisable.

波黑特派团有一项战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sablonnière, Saboly, sabord, sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Il faut que tout soit réalisable.

一切必须实现

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et mon deuxième conseil, c'est de vous fixer des objectifs précis et réalisables.

第二条建议,为自己设定具体且实现目标。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Faire le lien entre la stratégie de lointain et ce qui est faisable, ce qui est concrétisable.

将远景战略与可行、实现事物联系起来。

评价该例句:好评差评指正
C'est mon budget

Il faut se fixer des objectifs atteignables ?

您必须设定实现目标吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voilà quelques principes à avoir en tête pour un tourisme plus durable.

为了实现持续旅游业,需以下一原则。

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Mais il y a cette dimension publique qui est vraiment liée aussi à cette idée d'accessibilité et d'éducation par le regard.

公共维度也与通过凝视实现访问性和教育理念真正相关。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est vrai qu'on est un peu désarmé lorsqu'on veut consommer responsable, de savoir quand on existe entre deux produits, lequel est le plus vertueux.

确实,在我们想实现持续消费时候,面对两产品之间选择,我们有点手足无措,无法确定哪产品更加环保。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je suis guidée pas à pas dans mon apprentissage puisque Busuu décompose l'apprentissage en petite leçons réalisables ce qui rend l'apprentissage vraiment plus facile et plus motivant.

我在学习过程中一步步得到指导,因为Busuu将学习分解为实现小课程,让学习真正变得更容易、更有动力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela peut aider ton cerveau à visualiser des étapes qui sont réalisables, plutôt que de les imaginer comme tellement improbables qu'elles sont impossibles, et à les ramener sur terre.

它可以帮助大脑想象出实现步骤,而不将它们想象得不可能实现,并将步骤付诸实践。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et il existe de nombreux trucs et astuces pour s'en sortir, comme élaborer une liste de choses à faire, écouter des discours de motivation ou se fixer des objectifs réalisables.

有很多方法和技巧能够解决个问题,比如制作一个待办事项清单、听励志演讲或者设定一实现目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Saint-Père, saint-pierre, saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接