有奖纠错
| 划词

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守期限随时可变

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de processus dynamiques et variables.

这些进程是能动可变

评价该例句:好评差评指正

Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.

这些可变因素适用于所有构成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi envisager de fixer un taux de rémunération horaire variable.

还应考虑设立一个可变小时工资

评价该例句:好评差评指正

Cette prévision risque, toutefois, d'être affectée par d'autres variables.

然而,这个评估可能受到其他可变因素影响。

评价该例句:好评差评指正

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍风险定义是回可变性。

评价该例句:好评差评指正

Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.

确切量化每个可变因素在这方面作用无疑很难。

评价该例句:好评差评指正

Variable large gamme de produits à la disposition de tous les clients conformément aux exigences formulées.

可变广,所有产品都可按照客户要求来订做。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments variables qui pourraient être exprimés en unités monétaires seraient ensuite soumis à l'enchère.

然后,再将可使用货币可变要素提交拍卖。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène représente une grave menace pour la production agricole, les pêches et la foresterie.

这种可变性对农业生产、渔业和林业构成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.

只有在没有更好概念情况下才应采用这种可变定义。

评价该例句:好评差评指正

Du reste, de nombreux observateurs considèrent le revenu comme un facteur déterminant.

实际上,许多观察者认为收入只是一种具推动作用可变因素。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses variables correspondent à la différence entre le total des dépenses et les dépenses fixes.

可变费用系从总费用中减去固定费用后剩余费用。

评价该例句:好评差评指正

Le système de sécurité sociale repose par définition sur des variables dont l'évolution est difficile à prévoir.

根据定义,社会保障体系取决于难以预测可变因素。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît de plus en plus nettement que cette distinction est assez arbitraire sans être particulièrement utile.

气象学从事是大气可变性中较高频部分物理学研究。

评价该例句:好评差评指正

Des rubriques sont créées au titre des composantes fixes et variables à des fins spécifiques (annexe 1).

在固定和可变构成部分之下为具体需要和目确定具体项目(附件1)。

评价该例句:好评差评指正

L'importance relative de ces propriétés dans la lutte contre le paludisme est variable et n'est pas bien comprise.

这些性质在疟疾控制方面相对重要性是可变,也未被完全理解。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre actuel s'articule autour de deux principaux éléments : les rubriques fixes et les rubriques variables.

现行框架分为两大类:固定项目和可变项目。

评价该例句:好评差评指正

Un climat très variable et la déforestation, le surpâturage et la détérioration des parcours contribuent à la désertification.

气候可变性大、大面积毁林、过度放牧和草场退化都带来了荒漠化风险。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord comporte une liste détaillée des coûts variables directs considérés comme susceptibles d'être financés par la Commission.

该协议载入了一份据认为“可由”欧洲委员会资助可变直接费用全面清

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épointé, épointement, épointer, épois, époisses, éponge, épongeage, éponger, épontage, éponte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

C'est sûr qu'il y a des réalités qui sont variables.

确,有些现实是可变

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est qu'elles sont variables en fonction des conditions climatiques.

体现在它们是可变,这取决于天气条件。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Puis il y a les coûts variables qui eux, dépendent du temps de vol et de la destination.

接下来是可变成本,这部分费用取决于飞行时间和目地。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les dépenses d'une compagnie aérienne se divisent en deux : les coûts fixes et les coûts variables.

航空公出分为两类:固定成本和可变成本。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En plus, la question du stockage de l'énergie est aussi une des clés pour encourager le développement des énergies variables.

此外,储能问题也是鼓励发展可变能源关键之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Alors, EDF veut lancer un abonnement à géométrie variable.

因此,EDF 要启动可变几何订阅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On gardera un ciel variable près des Pyrénées.

我们将在比牛斯山脉附近保持可变天空。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

« De ce que j'en sais, c'est un taux qui peut être fixe ou variable, selon la conjoncture économique. »

" 据我所知,这是一个可以固定或可变取决于经济形势变化。"

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors le mandat présidentiel, il est variable, il diffère selon les pays.

因此,总统任期是可变,根据国家不同而不同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La frontière entre disparu et déserteur peut être fluide dans le droit russe.

在俄罗斯法律中,失踪者和逃兵之间界限是可变

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

C'est toute l'ambiguïté, la guerre en Ukraine a révélé le positionnement à géométrie variable de l'Inde.

这就是所有模糊之处, 乌克兰战争暴露了印度可变几何定位。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Et de piao, des drapeaux qu'ils hissaient en haut en nombre variable selon le message à envoyer.

并且 piao,它们以可变数字在顶部悬挂旗帜,具体取决于要发送消息。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

L'idée c'était d'abord de résoudre un véritable chaos judiciaire puisqu'il y avait des délais de prescription extrêmement variables.

- 这个法首先是为了解决真正法混乱,因为存在极可变时效期限。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elles peuvent aussi être variables, régulières comme l’alimentation, le transport, ou encore plus occasionnelles quand il s’agit de l’habillement et des loisirs.

它们也可以是可变和定期,如食品和交通,或具有更多偶然性,比如买衣服和休闲活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

D'autres offres proposeront des prix plus compétitifs, mais plus changeants aussi, en fonction des prix du gaz sur le marché.

他报价将提供更具竞争力价格,但也更具可变性, 具体取决于市场上天然气价格。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Attention ne confondez pas le pronom complément " leur" qui ne prend jamais de " s" avec l'adjectif possessif qui est lui variable.

注意不要将不带“s”补语代词“leur”与可变主有形容词搞混淆了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

La CPE pourrait être le cercle le plus large de cette géométrie variable, avec des solidarités et des coopérations sans contraintes.

CPE可以是这个可变几何体中最宽圈子,团结协作,不受约束。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

En revanche, « vingt » et « cent » sont variables quand ils sont multipliés et qu'ils ne sont pas suivis d'un autre nombre.

相反,如果“vingt(二十)”和“cent(一百)”与他数字相乘,或者后面没有跟他数字时候,它们是可变

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Or, l'Espagne est un pays où loue peu et où l'on s'endette très tôt pour acquérir son logement et souvent à taux variables.

然而,西班牙是一个租金很少国家, 人们很早就负债以购买房屋, 而且通常以可变

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Et la députée France insoumise Danièle Obono a déploré, elle, « le sens des " valeurs" à géométrie variable de la Macronie » .

反叛法国副手 Danièle Obono 痛斥,她,“Macronie 可变几何“价值观”意义”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épouffer, épouillage, épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接