Toutefois, la signature manuscrite n'est pas le seul type concevable de signature.
但手写签名并不唯一可以想
签名类型。
En conséquence de cette disposition, il est concevable que les directives strictes de santé et de sécurité qui s'appliquent à la recherche génétique au Japon entraînent l'exclusion de la protection par brevet pour les organismes génétiquement modifiés considérés comme dangereux.
根据这一规定,可以想日本
关
遗传研究
严格
卫生和安全方面
准则可能会导致将基因修改
有机体视为危险而排除
专利保护之外。
Évoluant dans des sphères si élevées, la République tchèque doit s'être aussi débarrassée des mafias qui corrompaient toutes les institutions du pays et contrôlaient tous les commerces et trafics illicites imaginables, des stupéfiants aux armes en passant par la criminalité financière.
捷克共和国处这种无懈可击
地位,现
肯定不存
腐化其每个机构并控制从毒品和武器到金融犯罪等每一种可以想
见不得人
交易
黑手党。
Les Palestiniens subissent depuis quarante ans l'occupation israélienne illégale et ont enduré toutes les violations imaginables, y compris le prélèvement de recettes fiscales, l'expansion des colonies de peuplement israéliennes, la construction du mur de séparation et les restrictions en matière de déplacement et d'accès.
过去四十年里,他们忍受着以色列
非法占领,遭受着各种可以想
得到
违法行为,包括代扣税收,扩大以色列定居点,建立隔离墙及限制流动和出入自由。
D'après le diagnostic sur la situation des jeunes en 1997, la catégorie âgée de 15 à 24 ans représentait 30 % de la population, avec un taux de croissance de près de 2 % l'an, on peut imaginer comment se présente la situation par rapport au problème de l'emploi aujourd'hui.
我国人口年增长率近2%,因此可以想今天
就业状况。
Le Programme alimentaire mondial et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture travaillent de toute leur énergie pour assurer que ces produits pourront être distribués efficacement à ceux qui sont disséminés dans la brousse, même si l'on imagine sans peine les problèmes logistiques que cela représente en ce moment.
世界粮食计划署和联合国粮食及农业组织正非常努力地设法确保把这些项目有效分配给流散
丛林中
人,尽管可以想
目前产生
后勤问题。
Même si d'autres prestataires de services sont disponibles, il peut se produire un dommage spécifique lorsqu'un certificat a été demandé pour une transaction déterminée et que, l'émission du certificat ayant été refusée ou celui-ci n'ayant été émis que tardivement, le demandeur n'a pas pu mener à bien la transaction potentiellement rémunératrice pour lui.
即使有与之竞争其他认证服务提供人,但假设申请人为某一特定交易申请证书,由
延误或被拒绝而无法为想要进行
交易及时取得证书,从而不得不放弃有重大价值
交易,则可以想
特定
交易因这种情况而遭受
损失。
Le terrorisme qui, aujourd'hui encore, a fait des victimes innocentes - qui, cette fois-ci, faisaient la queue dans l'attente d'un emploi en Iraq - et qui a déjà défiguré des pays sur tous les continents, à tous les niveaux de développement et avec toutes les brassages imaginables de races et de religions, est un mouvement.
今天再次夺去无辜人民生命——这一次伊拉克排队找工作
人——
恐怖主义现
已经
每个大陆处
不同发展阶段、有着各种可以想
种族和宗教混合
国家中造成破坏,并且
一场运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。