有奖纠错
| 划词

Pour le moment, la Lettonie n'a conclu avec d'autres États aucun accord (convention) ou document officiel, si ce n'est un accord officieux (oral) conclu par le passé avec la Lituanie en vue d'assurer la coordination du programme de surveillance des eaux souterraines.

除以前与立陶宛就协调地下水监测方案达成)协,拉脱维亚目前未与其他国家缔结任何协(公约)或任何其他文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

Abraham se prosterna devant le peuple du pays.

罕在地上的百姓叩头

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Tout le monde se prosternait devant elle.

每个人都在她叩头

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Mais une poignée d'hommes reste prostrée devant les deux sépultures.

但少数几个人仍然叩头在两个墓葬前。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Il commença par se prosterner, multipliant les salamalecs, et parlant sans discontinuer.

他开始叩头,增加莱克,不停地说话。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Melkor, devant les Portes de Valmar, se prosterna devant Manwë et implora son pardon.

梅尔寇在瓦尔之门前,向曼维叩头,恳求他的原谅。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth.

罕站了起来,在地民前,在赫特的儿子叩头

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Les frères de Joseph vinrent, et se prosternèrent devant lui la face contre terre.

约瑟的兄弟们来了,在他叩头

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna en terre devant lui.

约瑟把它们从他父亲的膝盖上移开,他在他前的地上叩头

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ses frères vinrent eux-mêmes se prosterner devant lui, et ils dirent: Nous sommes tes serviteurs.

他的兄弟们自己在他叩头,他们说:我们是你们的仆人。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Lui-même passa devant eux; et il se prosterna en terre sept fois, jusqu'à ce qu'il fût près de son frère.

他自己在他们前经过。他在地上叩头七次,直到他靠近他的兄弟。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Léa et ses enfants s'approchèrent aussi, et se prosternèrent; ensuite Joseph et Rachel s'approchèrent, et se prosternèrent.

利亚和她的孩子们也走近,俯伏着自己。然后约瑟和结走近,叩头

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, où il était encore, et ils se prosternèrent en terre devant lui.

犹大和他的兄弟们来到约瑟的家,他仍然在那里,并在他前的地上叩头

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu'ils avaient apporté, et ils se prosternèrent en terre devant lui.

当约瑟回到家时,他们把他们带来的礼物递给他,他们在他前的地上叩头

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ces derniers temps, Ursula lui avait mis des cierges et s'était prosternée devant lui, sans soupçonner qu'en fait de saint, elle était en train d'adorer quelque deux cents kilos d'or.

最近,乌苏在他身上点燃了蜡烛,在他叩头,却丝毫没有怀疑她实际上是一个崇拜着大约两百公斤黄金的圣人。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Nous étions à lier des gerbes au milieu des champs; et voici, ma gerbe se leva et se tint debout, et vos gerbes l'entourèrent et se prosternèrent devant elle.

我们在田野中间系着花圈。瞧,我的羊皮站了起来,你的羊皮包围着它,在它叩头

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Elle lui faisait boire des infusions lorsqu'elle le sentait délirer et l'enveloppait dans des couvertures de laine pour l'empêcher de trembler en même temps qu'elle l'encourageait à se délecter de sa prostration.

当她感觉到他神志不清时,她让他喝输液,并用羊毛毯子把他裹起来,以防止他颤抖,同时鼓励他陶醉于他的叩头

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接