有奖纠错
| 划词

Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.

黄河是古代中国文明的摇篮。

评价该例句:好评差评指正

Les anciennes femmes chinoises avaient pour activité de broder leurs mouchoirs.

古代中国女子以绣手绢消遣。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est composé de neuf communes délimitées par les anciennes seigneuries.

国家由九个古代庄园划定的地区组成的。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Antiquité ,les gens étaient fortement hiérarchisés.

古代,人们被严格地划分三六九等。

评价该例句:好评差评指正

Les anciennes chinoises bordent les mouchoirs à la maison.

古代中国女子在家绣手绢。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

老师在解释一篇古代文章的一个难懂段落。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une productivité basse dans la société antique par manque des outils.

由于缺少工具,古代社会生产力低下。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très versé dans l'histoire ancienne.

我精通古代史。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la fourniture d'une variété ancienne de l'imitation de cuivre.

同时供应各种古代

评价该例句:好评差评指正

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。

评价该例句:好评差评指正

Bleu ,rouge ,jaune,noir ,blanc ,ce sont les cinq couleurs principaux que les yeux connaissent.

青、红、黄、黑、白,是我国古代所定的五种颜色,称为五色(正色),我们很容易就能用眼睛辨别出来。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».

这体现了古代希腊握手言和或“奥林匹克休战”的概念。

评价该例句:好评差评指正

Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.

伯爵用厌弃的态度声言这些家伙的行简直像古代的野蛮人。

评价该例句:好评差评指正

Avoir une culture de l'art c’est avoir une connaissance dans le domaine de l’art ancien et contemporain.

艺术方面的素养包括对古代和当代艺术的了解。

评价该例句:好评差评指正

Selon le YI Jing, livre ancien et mystérieux, 6 est un chiffre yin et 9 un chiffre yang.

中国古代秘书《易经》上认为,数字6属阴,数字9属阳。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Hutongs sillonnent les uns avec les autres, beaucoup de maisons étaient les résidences des fonnctionnaire dans l'antiquité.

所有与对方,胡同纵横交错,许多房屋都是fonnctionnaire的住宅在古代

评价该例句:好评差评指正

Rachel Weisz est parfaite dans son interprétation et correspond à l’idée que l’on se fait des muses de l’Antiquité.

蕾切尔·薇姿在片中的完美表现同样也符合人们对于这位古代杰出女性的想象。

评价该例句:好评差评指正

C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是古代帝王祭天、祈谷的地方。

评价该例句:好评差评指正

Surtout en temps anciens, ils étaient seuls les nobles et les riches qui pouvaient acheter les vêtements en soie.

特别在古代,只有贵族和富人买得起丝绸做的衣服。

评价该例句:好评差评指正

Des monuments religieux et historiques, d'anciens manuscrits et d'autres biens culturels ont été détruits, refaçonnés, pillés ou retirés.

宗教和历史文物、古代手稿以及其它文化财产也遭受损坏、改变、掠夺或移除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e, girolle, giron, girond, gironde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Provence

C'est la deuxième ville de l'antiquité en France après Saint-Ouen.

这是法国第二大城市,仅次于Saint-Ouen。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il est lié à une histoire d'amour qui s'est passée dans l'ancienne Chine.

这种说法来源于中国一个爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous ignorons les maladies des civilisations antiques, nous connaissons les infirmités de la nôtre.

文明的病害,却知道自己文明的疾患。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

文化和文学得到充分发展,成为参考对象。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

La peinture académique avec ses dieux antiques, ses héros et ses anges, c'est fini !

学院派绘画上的神明,英雄,天使的时结束了!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

L’or, l’argent, les céréales ou le textile étaient utilisés comme monnaie dans l’antiquité.

黄金、白银、粮食、纺品都曾在中国作为钱使用。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Elle était très appréciée par les anciens intellectuels chinois.

深受中国文人的喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ce carillon a été retrouvé dans la tombe d’un ancien monarque chinois.

这套编钟是在中国一个国君的墓葬中发现的。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Selon une légende, un ancien peintre a reproduit sur le mur des dragons assez réalistes.

传说,有位画家,在墙壁上画的龙十分神似。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans l'Antiquité, déjà, les Grecs, les Romains et, avant eux, les Chinois jouaient au ballon.

早在人、罗马人以及在他之前的古中国人就开始打球了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'ambition, en recréant ces animaux du passé, c'est également d'éviter que de nouvelles espèces disparaissent.

重新创造这些动物的目的,还在于防止新物种消失。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est l'une des sept merveilles du monde antique.

它是世界七大奇迹之一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour savoir pourquoi le bonheur se loge à cette altitude, Il faut remonter à l’Antiquité.

要知道为什么能有如此的快乐,必须回到

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Votre région gagnera plus d'argent avec le petrole qu'avec quelques ruines antiques.

废墟相比,石油会让您这片区域将会赚更多的钱。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Il est meilleur que moi en sculpture antique.

他比更了解雕像。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et ça, justement, ça vient de cette conception antique.

这种观念源于的理念。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains croient qu'ils auraient eu une signification religieuse en des temps anciens.

有人认为它会有宗教意义。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était l’antique bélier poussé par une puissance infinie.

那是的攻城机,被无穷大的力量推动一样。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cette fascination pour l'Antiquité, on la retrouve aujourd'hui dans les extrêmes droites européennes.

如今,在欧洲极右翼身上,仍能发现对的迷恋。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« C’est pourtant du vieil islandais ! » murmurait-il entre ses dents.

“这总应该是冰岛文字啊!”他咬着牙齿,自言自语地说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grand-vergue, grand-voile, Granet, grange, Granier, granilite, granillonneur, graniphyrique, granit, granitaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接