有奖纠错
| 划词

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,对此我预致歉意。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这口头声明定性,有各种不同意见。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出口头和书声明

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

声明口头作出,也可书作出。

评价该例句:好评差评指正

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书口头声明形式提出,由调查办公室登记接受。

评价该例句:好评差评指正

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

份关于这个决议草案口头声明

评价该例句:好评差评指正

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案口头声明

评价该例句:好评差评指正

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案口头声明

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式,不论是书还是口头声明皆可带来法律义务。

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读决议草案在会议事务无所涉问题口头声明

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员文件和任何口头声明必须经主席核准。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

评价该例句:好评差评指正

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你决定。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就关切问题提交书声明并作口头发言。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

次提出了口头声明,但有人要求停止这进程。

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议全体会议上宣读了两口头声明

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会秘书索取秘书长这口头声明

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员意见纳入向新闻界发表口头声明

评价该例句:好评差评指正

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组口头声明

评价该例句:好评差评指正

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

份关于这个决议草案口头声明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Tous s’entêtaient à parler à la fois. Enfin, le président eut l’idée d’un vote par acclamation. Des bras se levèrent, les délégués déclarèrent en hâte qu’ils adhéraient au nom des camarades absents.

大家一起争着发言。最后,主席想出了一个办法,口头决。于只手举了起来,代们忙着声明他们代他们没有来开会的同伴们参加“国际”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接