有奖纠错
| 划词

En outre, ridicule et également liés aux traditions, ce qui a rendu plus difficile encore la compréhension.

而且,笑话里也包含了与传统相关西,这使得理解变得更难了。

评价该例句:好评差评指正

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

核材料及其生产变得更难控制。

评价该例句:好评差评指正

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更微妙和非常规形式发生,那么会变得更难处理。

评价该例句:好评差评指正

La production et le trafic illicites des drogues génèrent le plus souvent des ressources financières énormes qui aident à faire du terrorisme un ennemi redoutable.

在很多情况下,非法药品生产和贩运可以创生量资金,使恐怖主义变得更难对付。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'indique pour l'heure que l'élargissement du traitement antirétroviral dans les pays en développement rende plus difficile la gestion de la propagation de souches VIH résistantes au traitement.

目前并无证据显示,在发展中国家扩抗逆转录病毒疗法使用范围已使抗药性艾滋病毒菌株扩散变得更难控制。

评价该例句:好评差评指正

La perte des marges compétitives à cause de l'élimination de procédés comme le Système généralisé de préférences rend les obstacles posés par l'OMC encore plus difficiles à surmonter.

由于取消类似普遍优惠制这样办法而失去竞争优势,使得这些世贸组织障碍变得更难逾越。

评价该例句:好评差评指正

L'essor économique a permis de réduire la pauvreté dans de nombreux pays mais, à mesure qu'elle diminuait, il est devenu de plus en plus difficile de la réduire davantage.

迅猛经济增长帮助许多国家降了贫困程度,但随着贫困降程度,进一步减贫就变得更难了。

评价该例句:好评差评指正

Alimenter les peurs et l'hostilité par une présentation déformée des faits ne pourra qu'enraciner cette image et rendre plus difficile la restauration de la confiance qui est l'objectif déclaré des deux parties.

通过不实宣传来煽动恐惧和敌意做法只会使之更为根深蒂固,使得双方申明恢复信任目标变得更难实现。

评价该例句:好评差评指正

Je suis tout à fait convaincu que sans un engagement accru dans la région de la part du Conseil de sécurité et de l'ONU dans son ensemble, les problèmes du continent deviendraient plus difficiles à résoudre.

我毫不怀疑,如果没有安全理事会和联合国普遍地加强参与,非洲问题将变得更难处理。

评价该例句:好评差评指正

Bien que leurs effets directs sur le financement des activités opérationnelles des Nations Unies n'aient pas encore été évalués, les nouvelles modalités pourraient avoir des incidences sur la planification et sur la mise en œuvre de la coopération pour le développement, ainsi que sur le financement de ces activités car il deviendrait plus difficile de mettre en évidence les résultats de l'aide apportée.

虽然目前还不清楚新模式将如何直接影响联合国业务活动经费筹措,但这些模式可以影响联合国发展合作规划和交付及其能够吸引资金,因为联合国援助影响可能变得更难展现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

C'est ce qui rend la compréhension un peu difficile parfois.

这有时候会使理解变得

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Quand on les met ensemble, ça peut rendre les choses plus difficiles à comprendre, bien sûr.

当你放在一起时,肯定会让事情变得理解。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

On a tenté d'utiliser des chasseurs, mais non seulement ces chasseurs n'arrivent pas à tuer assez d'animaux, mais en plus, ils rendent les super-porcs plus méfiants, et donc plus difficiles à traquer.

尝试过,但不仅无法杀足够数量的野猪,反而让这些超级野猪变得更加警觉,被追踪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接