有奖纠错
| 划词

Le juge a examiné des témoignages indiquant qu'en cas d'activité sexuelle inconvenante, même des modalités de visite surveillée pourraient être préjudiciables aux enfants.

回顾其证言认为,对于不适当的性为案情,甚至监视的探望安排也可能会危害到子

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est parfaitement conscient de l'importance de la coopération avec les États Membres et de la nécessité d'appliquer les mesures de sanction avec précision et ponctuellement contre les personnes et les entités visées afin de limiter leurs possibilités d'utiliser le terrorisme pour promouvoir leurs objectifs.

委员会清楚地认识到同会员国合作的重要性,认为必须准确地对监视的个人和实体体的制裁措施,以防止其通过恐怖手段推进其目标的可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éterpe, étésien, étêtage, étêté, étêtement, étêter, éteuf, éteule, éthal, éthanal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

Si le ménage de David eut une somme suffisante pour passer l'hiver, il se trouva sous la surveillance de Cérizet et, sans le savoir, dans la dépendance du grand Cointet.

大卫夫妻俩有了过冬的生活费,却从此受着赛里泽,还不知不觉着长子库安泰

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Parmi ces 10.000 militaires, 7000 sont " déployés dans la durée, principalement pour la surveillance et la protection de sites à caractère confessionnel particulièrement menacés" , est-il indiqué.

指出,在这10,000名士兵,有7,000名" 随着时间的推移而部署,主要和保护特别威胁的忏悔性质的地点" 。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il n'a pas été très difficile de le soumettre à ma volonté… Il m'a alors ramené ici, dans ce pays et, au bout d'un moment, j'ai pris possession de son corps pour m'assurer qu'il exécutait correctement mes instructions.

他很容易我摆布… … 他把我带回这个国家,后来我附在他身上,密切他,指导他执行我的命令。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exquisément, exquisité, exsangue, exsanguination, exsanguino, exsanguino-transfusion, exsiccateur, exsiccation, exsiccose, exsolution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接