有奖纠错
| 划词

Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.

半决赛中,因此他将晋级决赛。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit donc le combattre résolument et prévaloir.

因此国际社必须正面予以还击并且必须

评价该例句:好评差评指正

La lutte pour le droit à l'alimentation est loin d'être gagnée.

食物权的斗争还远未

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons aussi faire preuve d'habileté pour gagner.

为了,我们还必须聪明的行事。

评价该例句:好评差评指正

Je suis cependant certain que l'élan du consensus viendra tôt ou tard.

尽管如此,我确信,达成协商一致的决心迟早

评价该例句:好评差评指正

J'espère que la sagesse l'emportera tandis que le débat sur notre destin se poursuit.

我希望,进行关于我们未来命运的辩论时,理智将

评价该例句:好评差评指正

Nous allons réussir grâce au soutien de l'Assemblée générale.

我们的支持下将

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que le processus de paix prévaudra.

我们相信和平进程终将

评价该例句:好评差评指正

La guerre contre les groupes armés illégaux devait être gagnée.

反对非法武装团体的斗争必须

评价该例句:好评差评指正

Nous savons ce qu'il adviendra de l'Iraq s'il est enlevé par les extrémistes.

我们知道,如果极端分子,伊拉克将有什么样的结果。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fera que garantir leur triomphe.

这样只能保证他们

评价该例句:好评差评指正

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有坚定不移的国际合作就不可能

评价该例句:好评差评指正

La guerre contre la pauvreté et les inégalités est loin d'avoir été gagnée.

消除贫穷和不平等的斗争远未

评价该例句:好评差评指正

Nous devons lutter ensemble et nous vaincrons.

我们必须共同战斗,我们的。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite, à vous et aux autres membres du Bureau, plein succès.

我祝愿你和主席团的其他成员不断

评价该例句:好评差评指正

Les Iraquiens sont capables d'atteindre le succès et telle est leur intention.

伊拉克人能够利,而且渴望

评价该例句:好评差评指正

Nous lui souhaitons une plein succès dans ses futures tâches.

我们希望他今后工作中

评价该例句:好评差评指正

Pour le bien de l'humanité, nous devons relever ces défis et sortir vainqueurs.

我们必须为了全人类迎接这一挑战,并

评价该例句:好评差评指正

Les joueurs d'Ancelotti se sont accrochés jusqu'au coup de sifflet final et ont été bien récompensés.

这样的场地上很不容易,对此我感到非常的幸福。”

评价该例句:好评差评指正

Victorieux sur la Moskova, Napoléon entre dans un Moscou vidé de ses habitants et ravagé par des incendies.

后,拿破仑进入了已撤出居民并被烧毁的莫斯科。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boucau, boucaud, boucaut, bouchage, bouchain, bouchard, bouchardage, boucharde, boucharder, Bouchardon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.

国在与贫困的懈斗争取得胜利

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais mes chers compatriotes pouvoir compter sur vous.

我亲爱的同胞们,取得胜利需要依靠我们所有人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais surtout, elle a le pouvoir d'assurer la victoire à son porteur.

但最重要的是,它有能力保证持有者取得胜利

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

La victoire de Fédérico Bahamontes dans le tour de France 59.

费德里克·巴哈蒙蒂斯,在1959年环法自行车赛取得胜利

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je pense vraiment qu'on peut gagner sans douleur.

我真的认为我们可以遭受痛苦,但又能取得胜利

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Ce n'est pas, d'ailleurs, que je désespère le moins du monde du triomphe.

有一刻感到绝望,我知道真理会取得胜利

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La guerre s'est déplacée dans le sud où les Britanniques vont de victoires en victoires.

战争向南移动,英国人取得胜利

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après une victoire navale à Ecnome, Longus et Regulus enchaînent les victoires sur la terre ferme.

在埃克诺姆取得海上胜利后,朗格斯和雷古勒斯在陆地上继续取得胜利

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Séducteur, hypnotique, trompeur, il triomphe toujours, s'empare de leurs économies, et disparaît dans la nature.

作为一个诱惑者、催眠者和骗子,他总是能够取得胜利,夺取他们的积蓄,然后消失在大众

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chacun, pour vaincre, tente à tour de rôle de s'attirer les bonnes grâces des rois d'Angleterre.

为了取得胜利,每个人都试图赢得英国国王的好感。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous vous aiderons jusqu'à la victoire et nous serons ensemble pour bâtir une paix juste et durable.

我们将帮助你们取得胜利,我们将共同建设一个公正和持久的和平。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme ça, une fois l'assaut gagné, on peut réarmer son propre navire avec les canons récupérés en face.

这样,一旦你取得胜利,就可以用对方的的大炮重新武装自己的船只。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Personne n’en a vraiment. Je crois qu’il n’existe aucun plan qui permette à coup sûr de remporter la victoire.

人能够想出来,我觉得能够最终取得胜利的计划根本就存在。”

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导

Dans son périple pour parcourir et sauver Hyrule, la princesse Zelda devra tirer parti de toute sa sagesse pour triompher.

在拯救海拉鲁的旅程,塞尔达公主必须运用她所有的智慧来取得胜利

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il eût été véritablement difficile de réunir cinq hommes plus propres à lutter contre le sort, plus assurés d’en triompher.

这五个人都很能和命运作斗争,而且很有把握取得胜利,能把这五个人凑在一起,的确是难得的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Selon l'ambassadeur de France à Kiev, une victoire ukrainienne semble désormais possible.

- 根据法国驻基辅大使的说法,乌克兰现在似乎有可能取得胜利

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Je félicite les talibans pour leur victoire.

- 我祝贺塔利班取得胜利

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si lui-même veut être victorieux dans son club, il faut qu'il ait les outils.

如果他自己想在他的俱乐部取得胜利,他就必须拥有这些工具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il affirme que son pays remportera la victoire.

他说他的国家会取得胜利

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Cependant, dans la réalité, Sylvia Plath n'a pas triomphé de son corps-à-corps avec le monde.

然而,在现实,西尔维娅·普拉斯并有在与世界的肉搏战取得胜利

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boucherie, bouches, bouches-du-rhône, Bouchet, bouche-trou, boucheuse, bouchmanite, bouchoir, boucholeur, bouchon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接