有奖纠错
| 划词

La littérature attire encore une majorité de Chinois tandis que plus de deux tiers des Américains l'ont déjà désertée.

文学仍然吸引为众多人。反观,三份之二人已经背弃了文学。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les femmes dominent dans les deux autres filières dans lesquelles les employés doivent répondre même devant les diplomates des rangs les moins élevés.

反观其他两种职业,女性占了绝大多,在这些岗位上工作人员甚至要向级别最低外交人员打报告。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs autres pays cependant, en particulier dans beaucoup de PMA et de pays africains, la libéralisation générale a eu des effets négatifs sur la production industrielle, l'emploi, la répartition des revenus et le gagne-pain des pauvres.

反观其它一些家,多最不发达家特别是非洲家,全面自由化对工业产出、就业、收入分配以及贫困者生计造成了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11月合集

A Paris, en revanche, l'ambiance est plus tendue.

加紧张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接