Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.
引渡和23项助条约或安排。
Avec quels pays le Luxembourg a-t-il conclu des accords bilatéraux d'extradition et d'assistance juridique mutuelle?
● 卢森堡与哪些国家缔结了引渡协定和司法助协定?
Tout d'abord, des négociations bilatérales directes, avec un élan nouveau en faveur de telles négociations.
第一方面的进展是直接谈判:我们发现参与谈判的积极性提高。
Les deux parties ont réaffirmé la nécessité de reprendre le processus bilatéral.
方需要恢复进程。
Des services sont disponibles pour les consultations bilatérales pendant cette période.
目前可为协商提供设施。
Les Pays-Bas participent également à plusieurs initiatives bilatérales.
荷兰还参加了许多举措。
Je vais d'abord parler des négociations bilatérales.
我首先谈谈谈判的问题。
Coordonnera son action avec les activités bilatérales et multilatérales en cours.
同现行和多活动协调。
La coopération bilatérale pour le développement joue également un rôle important.
发展合也发挥用。
Plusieurs États ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.
许多成员国缔结了遣返协定。
Le Royaume-Uni fournit lui aussi une aide bilatérale.
联合王国也在提供援助。
Les efforts de coopération se sont renforcés aux niveaux régional et bilatéral.
区域和合努力得到加强。
On espère que des donateurs bilatéraux s'associeront à cette initiative.
预料捐助者将参加此项倡议。
Nous avons débattu d'un large éventail de questions bilatérales et régionales.
我们讨论了各种和区域问题。
Un accord bilatéral avait été récemment signé avec l'Espagne.
最近与西班牙签署了投资协定。
Cela va au-delà d'une question bilatérale. Ce blocus est injustifié.
封锁超越了一个问题的范围。
Une infrastructure de coopération bilatérale a été mise en place.
开展合的基础已然存在。
Quel pourrait être le rôle d'une assistance et d'une coopération bilatérales?
援助与合可发挥何种用?
Rien ne s'oppose à l'extradition d'un individu en l'absence de traité bilatéral.
未签订条约不会限制引渡。
La coopération bilatérale joue également un rôle important.
援助也发挥着关键用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous le voyez, la relation n'est pas simplement bilatérale.
正如你们所见,系不仅仅是双边。
Je crois que c'est un des éléments clés de notre relation.
我认为是双边系键因素之一。
Et cette relation bilatérale, nous avons à en écrire la suite dans des temps particulièrement difficiles.
我们必须在特别困难时期延续双边系。
Elle devait convaincre son papi du monde de félicité que nous promettait le TTIP.
她应该说服她爷爷,TTIP(美欧双边自由贸易协定)向我们预示是世界福音。
À un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.
对于多边体系,它更倾向于和它以前领土建立双边系。
La défense figure au centre de la coopération bilatérale.
防务是双边合作核心。
Les investissements bilatéraux ont atteint plus de 160 milliards de dollars.
双边投资已超过1600亿美元。
Ces ventes d'armes bilatérales sont, en elles-mêmes, un défi à l'Occident.
些双边军售本身就是对西方。
La relation bilatérale est actuellement dans une phase décisive.
双边系目前处于决定性阶段。
Le mécanisme de dialogue bilatéral sur l'innovation peut améliorer la coopération entre les deux pays.
双边创新对话机制可以改善两国之间合作。
Et la coopération pragmatique bilatérale est engagée dans une " voie rapide" .
而双边务实合作是" 快车道" 。
Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.
双边自由贸易协定、地热能和海洋科学协定。
Elles ont aussi échangé des vues sur d'autres questions ayant trait aux relations bilatérales.
双方还就双边系其他问题交换了意见。
En marge du rassemblement, il devrait également participer à une série de rencontres bilatérales.
在集会期间,预计他还将参加一系列双边会议。
Concernant les relations bilatérales, les deux pays ont établi un partenariat stratégique tout azimut.
在双边系方面,两国建立了全方位略伙伴系。
Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.
一行动随后使双边紧张局势死灰复燃,与边界冲突有。
Une première session plénière a eu lieu dans la journée, précédée de réunions bilatérales.
当天举行了第一次全体会议,在此之前举行了双边会议。
Le commerce bilatéral a dépassé les 70 milliards de dollars l'année dernière.
去年双边贸易额超过700亿美元。
Ils se sont engagés à renforcer les relations bilatérales ainsi que celles entre les deux partis.
他们承诺加强双边系以及双方之间系。
Mais la Maison Blanche explique que ce format à plusieurs n'exclue pas non plus des rencontres bilatérales.
但白宫解释说,多人形式也不排除双边会议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释