有奖纠错
| 划词

Des campagnes de sensibilisation ont été conduites; un soutien régulier a été apporté aux organisations locales luttant contre la violence conjugale; le Code civil a été amendé afin d'aider les victimes de violence ou d'abus sexuels à annuler leurs baux sans pénalités; et l'on dénombre plus de 100 foyers pour victimes de violences conjugales.

开展了提高认识运动;反抗配偶暴力组织持续提供援助;已经修改法,以便帮助性暴力或性虐待受害者取消她们卖身契而不受任何处罚;100多个配偶暴力受害者庇护所正在运营。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言, 闭口音符, 闭括号, 闭链, 闭链烃, 闭聊, 闭路, 闭路的, 闭路电视, 闭门, 闭门不出, 闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

Il signerait volontiers demain un pacte avec le démon, si ce pacte lui donnait pour quelques années une vie brillante et luxueuse.

倘使能过几糜烂的活,将来能同魔鬼订卖身契

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接