Il est coordonnateur de cette affaire.
他是这件事协调者。
Je présente donc ma proposition en ma qualité de médiateur.
因此,我以协调者身份提出这一提案。
Le coordinateur du projet en question était l'Union estonienne pour la planification familiale.
项目协调者是爱沙尼亚育联合会。
Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.
各国代表团还应同协调者进行建设性合作。
L'Association recrute et appuie un réseau mondial de coordonnateurs et de participants à cette manifestation.
协会还给世界空间周全球范围协调者和参与者网络招募新员并提供资助。
Il faut en remercier les coordonnateurs, j'en suis convaincu.
我相信,这方面,很大一部分应归功于各位协调者。
Elles sont censées avoir un rôle de facilitateur et non de médiateur.
它们角色应是协调者,不是调解者。
Le Représentant permanent de la Grande-Bretagne, Sir Emyr Jones Parry, s'est avéré une excellente sage femme.
英国常驻代表埃米尔·琼斯·帕里爵士证明是一个出色协调者。
L'organisation se trouve à la croisée des chemins entre l'action des pouvoirs publics et les technologies.
因特网学会处于政策与技术交汇点,不仅是因特网信息和教育全球交换中心,而且是全世界与因特网有关促进者和协调者。
Quelques délégations ont déclaré qu'il faudrait renforcer les fonctions de coordination stratégique dévolues à la CEA.
有若干代表团特别强调,非洲经委会作为战略协调者作用应当加强。
Un assistant administratif fait office de coordonnateur administratif pour l'Envoyé spécial et le Chef de bureau.
行政助理担任特使和主管行政协调者。
La communauté internationale doit continuer de renforcer et d'élargir le groupe des médiateurs et facilitateurs internationaux potentiels.
国际社会必须继续努力加强和加深潜在国际调解者和协调者备选方范围。
La Commission économique pour l'Afrique en est le coordonnateur stratégique et elle organise des consultations régionales annuelles.
非洲经委会是机制战略协调者以及年度区域协商会议召集者。
Les participants sont convenus d'un ensemble de recommandations, décrites ci-après, visant à améliorer le suivi des OMD.
关于国家统机构职能,相关建议重点关注如何加强国家统机构作为国家统系统协调者以及作为核查确证千年发展目标方面数据和数据来源有效性协调者作用。
Leur rôle de médiateur entre les pouvoirs publics et le grand public devrait être reconnu, promu et soutenu.
应承认、促进和支持他们作为政府和公众之间协调者角色。
Il est impératif de donner à l'ONU les ressources nécessaires, car nous voulons que l'ONU soit un coordonnateur fort.
向联合国提供必要资源至关重要,因为我们希望它成为强有力协调者。
Le coordonnateur de la milice locale a indiqué à l'ONU que la milice comptait 2 092 membres dans la région.
当地民兵协调者向联合国报告称,省内有2 092个民兵。
La Commission pourrait jouer son rôle de coordonnateur en aidant par exemple les pays à formuler des politiques de recherche-développement.
例如,委员会可以发挥协调者作用,协助国家制定研究和发展政策。
Je tiens à remercier également les autres facilitateurs pour leur contribution de qualité au règlement des conflits dans la région.
我也谨感谢其他协调者对解决地区冲突所作宝贵贡献。
Il constituerait également le centre de liaison technique au sein du Secrétariat pour les responsables des transmissions sur le terrain.
处还在秘书处范围内为外地军事通信管理人员担任技术协调者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président est alors un modérateur qui garde son pouvoir sur la promulgation des lois et son fameux domaine réservé.
此时总统是一位协调,颁布法律和自特定的领域保留自的权力。
Ces granges transformées en épicerie ou en vestiaire, ce sont celles de Mary, la propriétaire du lieu et coordinatrice de cette chaîne de solidarité. - Mais vous êtes une fille de monsieur Philippe? !
这些谷仓变成了杂货店间,是玛丽的谷仓,她是这个地方的主人和这个团结链的协调。- 但你是菲利普先生的女儿?!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释