Assurance de la qualité des prix peut être discuté.
质量保证价格可以。
En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.
如果出现争议,双方友好解决。
11. Début des négociations entre Israéliens et Palestiniens sur le noyau des problèmes.
巴以就双方关系的核心问题开始。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点对立的时候,就需要谈判。
Nous nous sommes associés à ce consensus parce que nous croyons en son bien-fondé.
加入了一致,因为信一致。
Le groupe consultatif intergouvernemental adopte ses décisions par consensus.
政府间组的决定应以一致的方式作出。
Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.
今天又去了大学,试图和接待文员.
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司规定的利润的同时,、结贸易。
Je l'espère, il est nécessaire d'un ami à beaucoup de nos entreprises à consulter enquête!
希望有需要的朋友能多多到公司来询价!
Ces objectifs peuvent être atteints grâce à des consultations officieuses que l'orateur conduira personnellement.
目标可通过非正式实现,他将亲自主持这些非正式。
Je sais que les consultations se poursuivent et qu'elles sont prévues pour aujourd'hui et demain.
知道现在工作仍在进行,而且已经安排今天和明天继续。
Insérer « plénières » après « consultations ».
⑵ 以“全体非正式”的字样替代“”的字样。
Des consultations sous-régionales et nationales ont précédé et préparé les consultations régionales.
在筹备区域会议的过程中,还举行了几次次区域会议和国家会议。
Aux réunions précédentes, plusieurs délégations ont parlé des conclusions du Processus.
在进程以往的会议上,许多代表团谈到进程成果的性质问题。
Ce projet de résolution est le résultat du consensus issu d'une série de consultations.
该决议草案是在进行了一系列之后成为一致的案文。
C'est justement l'objet de la future n?gociation de trouver des formes ?quitables pour cette participation.
将来的,就希望能够创造一些更加平等的参与方式。
Nous avons poursuivi nos consultations ces derniers jours pour s'assurer du consensus sur ce projet.
在过去几天中继续进行了,以便就这个决议草案达成一致意见。
L'Organisation de coopération économique fait partie du mécanisme consultatif des réunions consultatives de la CESAP.
经济合作组织是亚太经社委员会会议的机制的部分。
Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.
与代表残疾人的组织进行时,应该包括与残疾女性领导人的。
Les États concernés auraient dû être consultés au préalable.
应该提前与有关国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut négocier beaucoup plus de choses au niveau de l'entreprise.
在公司层面还有很多事情需要协商。
Pour cela, il veut négocier avec les créanciers du pays, afin d'alléger sa dette.
为此,他想和债权国协商以减轻债务。
Le montant du tribut à verser et sa périodicité était alors négociée avec le vaincu.
然后与战败国协商贡的数额和周期性。
En tout cas, ils étaient durs en négo cette année les Egyptiens, hein ?
总之,埃及人今年还是难以协商,不是吗?
Et, pour ce tournage, il négocie un très gros budget.
且,为了摄,他协商很大一笔钱。
On est en pleine négociation pour faire rentrer la caméra.
为了能把摄像机带,们正在协商。
Face à cette crise, chaque pays a répondu sans concertation.
面对场危机,每个国家没有经过协商就作出了回应。
Des frais sont aussi prélevés à chaque versement, mais ils sont négociables.
每付款时也会抽取费用,但是可以协商此费用。
Ce vendredi est donc une journée capitale pour les négociations.
因此周五是主要协商的日子。
En fait, ce sommet de Lisbonne met un terme à d'interminables années de négociations.
事实上,场里斯本峰会给无休止的协商一个期限。
Cette hypothèse dit que lors d'une conversation, on négocie pour essayer de comprendre le sens.
一假说说明,对话过程中,们会协商,以此试着理解意思。
Oui. si tout se passe bien, nous reprendrons les négociations au mois d'avril.
A : 达到了。如果一切顺利,四月份将继续行协商谈判。
Les pays devraient définir des projets et mesures pour faire avancer la coopération régionale par la consultation.
各国应制定计划和措施,通过协商推区域合作。
Au Québec rien ne va plus dans les négociations entre le gouvernement et ses syndiqués, Joanne A.
简称,在魁北克,在政府和工会之间根本无法行协商。
Alors, est-ce que ça a été compliqué pour toi de trouver des fournisseurs, de négocier avec eux ?
你找供应商是不是很难,和他们协商是不是很难?
On résout à l'amiable un litige d'ordre général, et on confie un litige de caractère exceptionnel à l'organisme d'arbitrage.
一般争议通过协商解决,重大争议请仲裁机构决定。
Pas de concertation, pas de décret, c'est ce qu'on appelle le " fait du prince" .
没有行任何协商,也没有颁发任何法令,就是所谓的 " 王子行为" 。
" Comment ça, sans décret ? Sans concertation officielle entre la présidence et le gouvernement ? "
" 是什么意思,没有任何法令?也没有经过总统府和政府之间的正式协商?"
Les prix se négocient de plus en plus.
价格越来越多地协商。
Oui, on a négocié les frais de notaire.
是的,们协商了公证费。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释