La tradition est plutôt d'offrir des étrennes dans une enveloppe rouge et de façon anonyme.
传统上要匿名赠送放在红包里的压岁钱。
11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
您应该会意识到自己的匿名(的状态)不会保持很久。
Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.
在保证匿名的情况下,千余人在家中参与调查。
Je soupçonne qu’il est l’auteur de cette lettre anonyme.
我猜想这封匿名。
Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».
委员会不得接受匿名来文。”
Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.
建立匿名、保密报告性骚扰、滥用权力或欺诈做法的机制。
Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.
因特网引那些使用新技术来保留匿名的欺诈者。
À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.
目前,提出匿名分娩要求的人极少。
2 L'auteur affirme qu'il a reçu des menaces anonymes, par écrit et par téléphone.
2 提交人称已经接到匿名和电话。
Cette étude est anonyme, ses résultats seront disponibles sur le site Internet www.aretusa.net.
研究对象是匿名的;研究成果将在网页www.aretusa.net上公布。
Les femmes n'ont pas à s'enregistrer et l'anonymat leur est pleinement assuré.
妇女在这些中心不必登记,匿名受到完全的尊重。
Il a donné plusieurs coups de fil anonymes à la police pour en parler.
打几次匿名电话向警方报告这些非法活动。
Il offre des consultations et un traitement gratuit et anonyme.
该方案提供免费、匿名咨询和治疗。
L'utilisation au procès d'un témoignage par ouï-dire est donc extrêmement controversée.
因此,在庭审中采用匿名传闻证据极具争议。
Conformément à la législation nationale kazakhe, la Banque nationale peut garantir l'absence de comptes anonymes.
依照哈萨克斯坦共和国的法律,国家银行可以保证没有匿名账户。
Ceux-ci ont également reçu des messages anonymes indiquant qu'ils n'étaient pas les bienvenus.
们也收到匿名,表示不欢迎们。
La Suède a indiqué que le public pouvait signaler des crimes anonymement.
瑞典提到,公众可匿名对犯罪进行举报。
Le dépistage anonyme et la prévention gratuite sont disponibles.
随时提供匿名检测和免费预防。
Les plaintes anonymes ne font pas l'objet d'enquêtes, sauf décision contraire du Médiateur.
除非机会均等监察员另有决定,不对匿名投诉进行调查。
Il s'agissait souvent de menaces anonymes, faites par téléphone, ou parfois par courrier.
的方式通常是匿名电话,有时也用匿名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont quelquefois assez timides, vous voyez, et ils préfèrent parler de façon anonyme.
他们有时候十分害羞,所以你看到,他们会更喜欢方式。
Ça représente une femme anonyme à Paris.
它代表巴黎一位女性。
Cette lettre que je voulais si belle a la laideur des lettres anonymes.
我优美诗变成丑陋信。
D'où un terrible anonymat dans la vie, dans la souffrance, dans la mort.
因此,一个可怕者在生活中,在痛苦中,在死亡中。
Voici quelques unes de nos donneuses anonymes.
这些是一些我们捐赠者。
Elle y évoque les retours officiers anonymes qu'elle fait dans la ville depuis 30 ans.
在书中,她谈到30,她返回这座城市。
Une foule toujours plus nombreuse d'anonymes et de médias.
人士和媒体人数不断增加。
Vous l'avez compris, la navigation privée est à dissocier de la navigation anonyme.
正如你所理解,隐私浏览与浏览是分开。
Quelle était l’écriture de la lettre anonyme ?
“那封信笔迹是怎么样?”
Oui, vous avez par exemple l’application gratuite et anonyme Pilote Budget.
有,例如免费和预算试点应用程序。
Pourtant, il reçoit des menaces de mort, des coups de téléphone anonymes, des insultes.
然而,他收到死亡威胁、电话和侮辱。
La présentatrice télé alerte anonymement les médias locaux des dangers du médicament.
这位电视节目主持人提醒当地媒体注意这种药物危险。
Il existe des endroits, des structures de façon anonyme, sans donner son nom.
有些地方,有些机构是,无需告知字。
Pour cela, des inspecteurs testent anonymement les restaurants et les hôtels.
为此,检查员考核餐馆和酒店。
Son crédit naissant résista à des lettres anonymes, fort bien faites.
他初步获得信任己能顶住一些写得很巧妙信。
C'est trop anonyme et quel horrible design ces boîtes !
这太,这些盒子设计太可怕!
C'est lui aussi qui t'avait envoyé anonymement la cape d'invisibilité.
“他不是给你送过隐形衣吗?”
La fille de l'épicier y gagne un anonymat une possibilité d'émancipation.
杂货店女儿获得机会和解放可能性。
Non, répond une autre écriture anonyme.
不,另一位者回答说。
Le journaliste n'y a pas assisté, mais il affirme le tenir d'une source sûre, mais anonyme.
这记者并没有去现场观赛,但他声称消息来源非常可靠,但是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释