有奖纠错
| 划词

Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.

医疗保险经办机构运行机制。

评价该例句:好评差评指正

L`Assurance Maladie fait partie du systeme de la Securite sociale francaise.

法国医疗保险是法国社会保险制度组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le point commun entre une assurance maladie et une minijupe ?

医疗保险和迷你裙共同点是?

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国2010年将得医疗保险覆盖。

评价该例句:好评差评指正

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助幸存者另一要素是医疗保险

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne le sont pas contractent une assurance maladie privée.

没有得保险法》保险以参加私医疗保险

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, environ un tiers (32 %) de la population n'a pas d'assurance médicale.

这就意味着约三分之一口(32%)没有医疗保险

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童基金会正在参加进行中医疗保险计划机构间审查。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas, au Pakistan, de système officiel d'assurances médicales.

巴基斯坦尚无既成医疗保险体系。

评价该例句:好评差评指正

Il n'exerce pas de discrimination fondée sur le sexe.

医疗保险计划不得有性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.

有一名工作员提交一张欺诈医疗保险索偿单。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance maladie est obligatoire aux îles Caïmanes.

医疗保险在开曼群岛是强制性

评价该例句:好评差评指正

Les cotisations annuelles au programme MediShield peuvent être défrayées par le compte Medisave.

医疗保险年保险费以从个医疗储蓄账户中支付。

评价该例句:好评差评指正

On a pris des mesures pour privatiser certains systèmes d'assurance sociale (pensions et assurance maladie).

采取了措施,把某些社会保险私有化,如养恤金和医疗保险

评价该例句:好评差评指正

D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.

其他个则因为害怕丢了医疗保险而不愿意变换工作。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM et la FAO offrent deux régimes d'assurance médicale à leur personnel.

粮食署和粮农组织为其工作员提供两种医疗保险方案。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez expliquer pourquoi la contraception n'est pas remboursée par la sécurité sociale.

请解释为何没有把避孕纳入国家医疗保险范围。

评价该例句:好评差评指正

Toute la population devrait bénéficier de l'assurance maladie.

国家医疗保险覆盖面应进一步扩大整个口。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont droit également à une carte européenne d'assurance maladie.

他们还有权获得“欧洲医疗保险卡”。

评价该例句:好评差评指正

Ces soins sont intégralement pris en charge par la caisse nationale d'assurance maladie.

这种治疗完全由公共医疗保险基金支付。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

L'assurance médicale couvre 1,3 milliard de chinois en 2015.

2015医疗保险已覆盖13亿中国人。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?

接待和住房担保以及认购的医疗保险呢?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela m'a coûté 3 euros, parce que je pense qu'une des injections n'était pas couverte par mes deux assurances médicales.

花了3欧元,因觉其中一针不在的两项医疗保险的承保范围内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合

Beaucoup d'entre eux ne peuvent même pas se payer une assurance santé.

他们中的许多人甚至买不起医疗保险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合

Entre le gouvernement et les complémentaires de santé, le bras de fer est engagé.

- 政府和补充医疗保险公司之间正在发生僵局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合

500 euros en moyenne par an, malgré une aide de 178 euros de l'Assurance maladie.

尽管医疗保险提供了 178 欧元的援助,但平均每 -500 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合

E.Macron a promis mercredi qu'il serait pris en charge à 100 % par l'Assurance maladie et les mutuelles.

E.Macron 周三承诺,他将获得 100% 的医疗保险和互助保险。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, les honoraires de celui-ci sont plus ou moins élévés, et l’assurance maladie ne rembourse que la somme fixée par les conventions.

,医生的收入或多或少都比较高,医疗保险只报销协议规定的额度。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

L'Assurance-maladie tchèque prend en charge plus de 85% des dépenses de santé des Tchèques, contre 80% environ pour l'Assurance-maladie française.

捷克医疗保险覆盖了捷克人 85% 以上的医疗费用,而法国医疗保险的覆盖率仅 80% 左右。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合

Cela fait partie des mauvaises nouvelles de ce début d'année: votre mutuelle santé va vous coûter plus cher cette année.

初坏消息的一部分:今您的相互医疗保险将花费更多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20177月合

Le Sénat américain vient de rejeter un texte prévoyant une abrogation partielle de la loi sur l'assurance-maladie voulue par l'ancien président.

美国参议院刚刚否决了一项文本,其中规定部分废除前总统想要的医疗保险法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Donald Trump a altéré l’assurance maladie obligatoire mise en place par Barack Obama, mais sans parvenir à l’abroger, comme il l’avait promis.

唐纳德·特朗普改变了巴拉克•奥巴马(Barack Obama)实施的强制性医疗保险,但没有像他承诺的那样设法废除它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合

En janvier, près de Bordeaux, un homme a été condamné à 3 ans de prison avec sursis pour escroquerie à l'Assurance maladie.

- 1 月,在波尔多附近,一名男子因欺诈性医疗保险被判处 3 缓刑。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle est une aide précieuse pour appuyer l'Assurance Maladie : d'ores et déjà plus de 10 000 personnes appellent chaque jour les cas contact.

医疗保险一项宝贵的帮助:每天有超过一万人致电,联系接触病例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合

Pour empocher les remboursements de l'Assurance maladie, certains falsifient des ordonnances de vrais médecins, comme cet ORL à Paris, victime à 30 reprises d'usurpation d'identité.

了报销医疗保险,一些人伪造了真正医生的处方,例如巴黎的耳鼻喉科,身份盗窃的受害者 30 次。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Comme l’assurance-maladie ne rembourse pas le montant total des soins médicaux ou des ordonnances, l’assuré peut cotiser à une mutuelle qui couvre les frais laissés à sa charge.

医疗保险并不能全额报销治疗费用和药物费用,参保者可以另外购买互助保险以获得余下部分费用的报销。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

D'accord, tous les Français qui travaillent cotisent à un organisme national qui s'appelle la Sécurité Sociale et qui permet d'ouvrir des droits à une couverture santé universelle sans restriction.

所有工作的法国人都得交全民社保,们可以不受限制地享有全民医疗保险

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils correspondent à la prise en charge d’une consultation médicale exprimée en pourcentage d’un tarif conventionnel ou d’une base de remboursement, c’est-à-dire du tarif pris en compte par l'Assurance maladie.

它们相当于以常规关税或报销基数(即医疗保险考虑的费率)的百分比,表示的医疗咨询费用。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Néanmoins, elle se situe à la septième place du classement des pays de l'OCDE, qui ont un système d'assurance-maladie similaire, selon une comparaison internationale réalisée par la Drees.

然而, 根据德雷斯 (Drees) 所做的国际比较,在拥有类似医疗保险制度的 OECD 国家中,中国排名第七。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20138月合

Elle s'est engagée à ce que la Chine continue à améliorer le système d'assurance maladie de base ainsi que la formation du personnel médical, en particulier des médecins de famille.

她承诺,中国将继续完善基本医疗保险制度,并培训医务人员,特别家庭医生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接