有奖纠错
| 划词

Seuls les produits de consommation dangereux en raison de leur composition chimique sont inclus.

消费品只有当其化学组成成分有害时才被列入《清单》。

评价该例句:好评差评指正

La terre produit moins parce que sa structure physique et sa composition biochimique se sont modifiées.

由于土壤自然其生物化学组成发生变化,土壤肥力下降。

评价该例句:好评差评指正

D'autres espèces de corail peuvent être capables de s'adapter à l'évolution de la chimie des océans et de se recalcifier à un rythme normal.

其他珊瑚物种可能会适应不断变化海洋化学组成,并有能力以健康实现钙化。

评价该例句:好评差评指正

Le transport des contaminants dans les nappes souterraines est un processus complexe qu'il n'y a pas lieu de décrire ici. Il dépend de la perméabilité des roches (poreuses, fissurées, quartziques), des propriétés des polluants, des mécanismes qui commandent leur migration (advection, dispersion mécanique, diffusion moléculaire et réactions chimiques) et de la composition chimique de l'eau souterraine.

污染物在地下水系统中移动是一个复杂过程,说明这一过程不是本报告叙述,它取决于岩石渗透性(孔隙、裂隙、岩溶)、污染物特性、地下水化学组成和控制污染物移动过程(平流、械性延散、分子扩散和化学反应)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活

Donc, basiquement, il y a ces micro-organismes fossilisés, et nous avons examiné la composition chimique de ces créatures, nous avons examiné les graines de pollen et les propriétés chimiques du sédiment.

所以研究了这些化石化的生物,并分析了这些生物的化学组成研究了花粉的种子和沉积物的化学性质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接